1 Chroniques 29:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Maintenant, ô notre Dieu, nous te louons, et nous célébrons ton nom glorieux.

Martin Bible
Maintenant donc, ô notre Dieu! nous te célébrons, et nous louons ton Nom glorieux.

Darby Bible
Et maintenant, o notre Dieu, nous te celebrons, et nous louons ton nom glorieux.

King James Bible
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

English Revised Version
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Trésor de l'Écriture

we thank

Psaume 105:1
Louez l'Eternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!

Psaume 106:1
Louez l'Eternel! Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

Daniel 2:23
Dieu de mes pères, je te glorifie et je te loue de ce que tu m'as donné la sagesse et la force, et de ce que tu m'as fait connaître ce que nous t'avons demandé, de ce que tu nous as révélé le secret du roi.

2 Corinthiens 2:14
Grâces soient rendues à Dieu, qui nous fait toujours triompher en Christ, et qui répand par nous en tout lieu l'odeur de sa connaissance!

2 Corinthiens 8:16
Grâces soient rendues à Dieu de ce qu'il a mis dans le coeur de Tite le même empressement pour vous;

2 Corinthiens 9:15
Grâces soient rendues à Dieu pour son don ineffable!

1 Thessaloniciens 2:13
C'est pourquoi nous rendons continuellement grâces à Dieu de ce qu'en recevant la parole de Dieu, que nous vous avons fait entendre, vous l'avez reçue, non comme la parole des hommes, mais, ainsi qu'elle l'est véritablement, comme la parole de Dieu, qui agit en vous qui croyez.

Links
1 Chroniques 29:13 Interlinéaire1 Chroniques 29:13 Multilingue1 Crónicas 29:13 Espagnol1 Chroniques 29:13 Français1 Chronik 29:13 Allemand1 Chroniques 29:13 Chinois1 Chronicles 29:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Chroniques 29
12C'est de toi que viennent la richesse et la gloire, c'est toi qui domines sur tout, c'est dans ta main que sont la force et la puissance, et c'est ta main qui a le pouvoir d'agrandir et d'affermir toutes choses. 13Maintenant, ô notre Dieu, nous te louons, et nous célébrons ton nom glorieux. 14Car qui suis-je et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire volontairement ces offrandes? Tout vient de toi, et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons.…
Références Croisées
1 Chroniques 29:12
C'est de toi que viennent la richesse et la gloire, c'est toi qui domines sur tout, c'est dans ta main que sont la force et la puissance, et c'est ta main qui a le pouvoir d'agrandir et d'affermir toutes choses.

1 Chroniques 29:14
Car qui suis-je et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire volontairement ces offrandes? Tout vient de toi, et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons.

1 Chroniques 29:12
Haut de la Page
Haut de la Page