Psaume 3:4
<< Psaume 3:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
De ma voix je crie à l'Eternel, Et il me répond de sa montagne sainte. -Pause.

Darby Bible (1859 / 1880)
Je crierai de ma voix à l'Éternel, et il me répondra de sa montagne sainte. Sélah.

Martin Bible (1744)
J'ai crié de ma voix à l'Eternel, et il m'a répondu de la montagne de sa sainteté. Sélah.

תהילים 3:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קֹולִי אֶל־יְהוָה אֶקְרָא וַיַּעֲנֵנִי מֵהַר קָדְשֹׁו סֶלָה׃

Psalm 3:4 New American Standard Bible (© 1995)
I was crying to the LORD with my voice, And He answered me from His holy mountain. Selah.


Psaume 2:6 C'est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!
Psaume 4:1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice! Quand je suis dans la détresse, sauve-moi! Aie pitié de moi, écoute ma prière!
Psaume 4:3 Sachez que l'Eternel s'est choisi un homme pieux; L'Eternel entend, quand je crie à lui.
Psaume 6:8 Eloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal! Car l'Eternel entend la voix de mes larmes;
Psaume 15:1 Psaume de David. O Eternel! qui séjournera dans ta tente? Qui demeurera sur ta montagne sainte? -
Psaume 18:6 Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.
Psaume 20:2 Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
Psaume 34:4 J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs.
Psaume 43:3 Envoie ta lumière et ta fidélité! Qu'elles me guident, Qu'elles me conduisent à ta montagne sainte et à tes demeures!
Psaume 77:1 Au chef des chantres. D'après Jeduthun. Psaume d'Asaph. Ma voix s'élève à Dieu, et je crie; Ma voix s'élève à Dieu, et il m'écoutera.