Psaume 118:27
<< Psaume 118:27 >>
Louis Segond Bible (1910)
L'Eternel est Dieu, et il nous éclaire. Attachez la victime avec des liens, Amenez-la jusqu'aux cornes de l'autel!

Darby Bible (1859 / 1880)
L'Éternel est Dieu, et il nous a donné la lumière. Liez avec des cordes le sacrifice aux cornes de l'autel.

Martin Bible (1744)
L'Eternel est le [Dieu] Fort, et il nous a éclairés. Liez avec des cordes la bête du sacrifice, [et amenez-la], jusqu’aux cornes de l'autel.

תהילים 118:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֵל ׀ יְהוָה וַיָּאֶר לָנוּ אִסְרוּ־חַג בַּעֲבֹתִים עַד־קַרְנֹות הַמִּזְבֵּחַ׃

Psalm 118:27 New American Standard Bible (© 1995)
The LORD is God, and He has given us light; Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.


1 Pierre 2:9 Vous, au contraire, vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière,
Exode 27:2 Tu feras, aux quatre coins, des cornes qui sortiront de l'autel; et tu le couvriras d'airain.
1 Rois 18:39 Quand tout le peuple vit cela, ils tombèrent sur leur visage et dirent: C'est l'Eternel qui est Dieu! C'est l'Eternel qui est Dieu!
Esther 8:16 Il n'y avait pour les Juifs que bonheur et joie, allégresse et gloire.
Psaume 18:28 Oui, tu fais briller ma lumière; L'Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.
Psaume 27:1 De David. L'Eternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte? L'Eternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?
Ézéchiel 43:15 L'autel avait quatre coudées; et quatre cornes s'élevaient de l'autel.