Proverbes 1:20
<< Proverbes 1:20 >>
Louis Segond Bible (1910)
La sagesse crie dans les rues, Elle élève sa voix dans les places:

Darby Bible (1859 / 1880)
La sagesse crie au dehors, elle fait retentir sa voix sur les places;

Martin Bible (1744)
La souveraine Sapience crie hautement au dehors, elle fait retentir sa voix dans les rues.

משלי 1:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חָכְמֹות בַּחוּץ תָּרֹנָּה בָּרְחֹבֹות תִּתֵּן קֹולָהּ׃

Proverbs 1:20 New American Standard Bible (© 1995)
Wisdom shouts in the street, She lifts her voice in the square;


Proverbes 1:21 Elle crie à l'entrée des lieux bruyants; Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles:
Proverbes 8:1 La sagesse ne crie-t-elle pas? L'intelligence n'élève-t-elle pas sa voix?
Proverbes 9:3 Elle a envoyé ses servantes, elle crie Sur le sommet des hauteurs de la ville:
Jérémie 19:2 Rends-toi dans la vallée de Ben-Hinnom, qui est à l'entrée de la porte de la poterie; et là, tu publieras les paroles que je te dirai.