Nombres 22:21
<< Nombres 22:21 >>
Louis Segond Bible (1910)
Balaam se leva le matin, sella son ânesse, et partit avec les chefs de Moab.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Balaam se leva le matin, et sella son ânesse, et s'en alla avec les seigneurs de Moab.

Martin Bible (1744)
Ainsi Balaam se leva le matin, et sella son ânesse, et s'en alla avec les Seigneurs de Moab.

במדבר 22:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּקָם בִּלְעָם בַּבֹּקֶר וַיַּחֲבֹשׁ אֶת־אֲתֹנֹו וַיֵּלֶךְ עִם־שָׂרֵי מֹואָב׃

Numbers 22:21 New American Standard Bible (© 1995)
So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.


2 Pierre 2:15 Après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l'iniquité,
2 Pierre 2:16 mais qui fut repris pour sa transgression: une ânesse muette, faisant entendre une voix d'homme, arrêta la démence du prophète.
Genèse 22:3 Abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l'holocauste, et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit.