Marc 6:12
<< Marc 6:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et étant partis, ils prêchèrent qu'on se repentît,

Martin Bible (1744)
Etant donc partis, ils prêchèrent qu'on s'amendât.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐξελθόντες ἐκήρυξαν ἵνα μετανοῶσιν,

Mark 6:12 New American Standard Bible (© 1995)
They went out and preached that men should repent.


Matthieu 11:1 Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes du pays.
Luc 9:6 Ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant partout des guérisons.