Luc 3:12
<< Luc 3:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il vint aussi des publicains pour être baptisés, et ils lui dirent: Maître, que devons-nous faire?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et des publicains vinrent aussi pour être baptisés; et ils lui dirent: Maître, que faut-il que nous fassions?

Martin Bible (1744)
Il vint aussi à lui des péagers pour être baptisés, qui lui dirent : maître, que ferons-nous?

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦλθον δὲ καὶ τελῶναι βαπτισθῆναι καὶ εἶπαν πρὸς αὐτὸν· διδάσκαλε, τί ποιήσωμεν;

Luke 3:12 New American Standard Bible (© 1995)
And some tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what shall we do?"


Matthieu 5:46 Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous? Les publicains aussi n'agissent-ils pas de même?
Matthieu 21:32 Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n'avez pas cru en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru en lui; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire en lui.
Luc 3:10 La foule l'interrogeait, disant: Que devons-nous donc faire?
Luc 3:13 Il leur répondit: N'exigez rien au delà de ce qui vous a été ordonné.
Luc 7:29 Et tout le peuple qui l'a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean;
Actes 2:37 Après avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touché, et ils dirent à Pierre et aux autres apôtres: Hommes frères, que ferons-nous?