Luc 12:6
<< Luc 12:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? Cependant, aucun d'eux n'est oublié devant Dieu.

Darby Bible (1859 / 1880)
Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? et pas un seul d'entre eux n'est oublié devant Dieu.

Martin Bible (1744)
Ne donne-t-on pas cinq petits passereaux pour deux pites? Et cependant un seul d'eux n'est point oublié devant Dieu.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐχὶ πέντε στρουθία πωλοῦνται ἀσσαρίων δύο; καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐκ ἔστιν ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.

Luke 12:6 New American Standard Bible (© 1995)
"Are not five sparrows sold for two cents? Yet not one of them is forgotten before God.


Matthieu 10:29 Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? Cependant, il n'en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père.
Marc 12:42 Il vint aussi une pauvre veuve, elle y mit deux petites pièces, faisant un quart de sou.