Exode 21:31
<< Exode 21:31 >>
Louis Segond Bible (1910)
Lorsque le boeuf frappera un fils ou une fille, cette loi recevra son application;

Darby Bible (1859 / 1880)
Soit qu'il ait frappé un fils, ou qu'il ait frappé une fille, il lui sera fait selon ce jugement.

Martin Bible (1744)
Si le bœuf heurte de sa corne un fils ou une fille, il lui sera fait selon cette même loi.

שמות 21:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹו־בֵן יִגָּח אֹו־בַת יִגָּח כַּמִּשְׁפָּט הַזֶּה יֵעָשֶׂה לֹּו׃

Exodus 21:31 New American Standard Bible (© 1995)
"Whether it gores a son or a daughter, it shall be done to him according to the same rule.


Exode 21:28 Si un boeuf frappe de ses cornes un homme ou une femme, et que la mort en soit la suite, le boeuf sera lapidé, sa chair ne sera point mangée, et le maître du boeuf ne sera point puni.
Exode 21:30 Si on impose au maître un prix pour le rachat de sa vie, il paiera tout ce qui lui sera imposé.
Exode 21:32 mais si le boeuf frappe un esclave, homme ou femme, on donnera trente sicles d'argent au maître de l'esclave, et le boeuf sera lapidé.