Psaume 74:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Lève-toi, ô Dieu! défends ta cause! Souviens-toi des outrages que te fait chaque jour l'insensé!

Martin Bible
Ô Dieu! lève-toi, défends ta cause, souviens-toi de l'opprobre qui t'est fait tous les jours par l'insensé.

Darby Bible
Leve-toi, o Dieu! plaide ta cause, souviens-toi des outrages que te fait tous les jours l'insense.

King James Bible
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.

English Revised Version
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day.
Trésor de l'Écriture

arise

Psaume 9:19,20
Lève-toi, ô Eternel! Que l'homme ne triomphe pas! Que les nations soient jugées devant ta face!…

Psaume 79:9,10
Secours-nous, Dieu de notre salut, pour la gloire de ton nom! Délivre-nous, et pardonne nos péchés, à cause de ton nom!…

remember

Psaume 74:18
Souviens-toi que l'ennemi outrage l'Eternel, Et qu'un peuple insensé méprise ton nom!

Psaume 75:4,6
Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N'élevez pas la tête!…

Psaume 89:50,51
Souviens-toi, Seigneur! de l'opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux;…

Ésaïe 52:5
Et maintenant, qu'ai-je à faire, dit l'Eternel, Quand mon peuple a été gratuitement enlevé? Ses tyrans poussent des cris, dit l'Eternel, Et toute la durée du jour mon nom est outragé.

Links
Psaume 74:22 InterlinéairePsaume 74:22 MultilingueSalmos 74:22 EspagnolPsaume 74:22 FrançaisPsalm 74:22 AllemandPsaume 74:22 ChinoisPsalm 74:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 74
21Que l'opprimé ne retourne pas confus! Que le malheureux et le pauvre célèbrent ton nom! 22Lève-toi, ô Dieu! défends ta cause! Souviens-toi des outrages que te fait chaque jour l'insensé! 23N'oublie pas les clameurs de tes adversaires, Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui s'élèvent contre toi!
Références Croisées
Psaume 14:1
Au chef des chantres. De David. L'insensé dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu! Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables; Il n'en est aucun qui fasse le bien.

Psaume 43:1
Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle! Délivre-moi des hommes de fraude et d'iniquité!

Psaume 53:1
Au chef des chantres. Sur la flûte. Cantique de David. L'insensé dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu! Ils se sont corrompus, ils ont commis des iniquités abominables; Il n'en est aucun qui fasse le bien.

Psaume 74:18
Souviens-toi que l'ennemi outrage l'Eternel, Et qu'un peuple insensé méprise ton nom!

Psaume 76:9
Lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause.

Psaume 89:50
Souviens-toi, Seigneur! de l'opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux;

Ésaïe 3:13
L'Eternel se présente pour plaider, Il est debout pour juger les peuples.

Ésaïe 37:17
Eternel, incline ton oreille, et écoute! Eternel, ouvre tes yeux, et regarde! Entends toutes les paroles que Sanchérib a envoyées pour insulter au Dieu vivant!

Ésaïe 43:26
Réveille ma mémoire, plaidons ensemble, Parle toi-même, pour te justifier.

Ézéchiel 20:35
Je vous amènerai dans le désert des peuples, et là je vous jugerai face à face.

Psaume 74:21
Haut de la Page
Haut de la Page