Psaume 48:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d'une femme qui accouche.

Martin Bible
Là le tremblement les a saisis, [et] une douleur comme de celle qui enfante.

Darby Bible
Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme celle de la femme qui enfante.

King James Bible
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

English Revised Version
Trembling took hold of them there; pain, as of a woman in travail.
Trésor de l'Écriture

Fear

Exode 15:15,16
Les chefs d'Edom s'épouvantent; Un tremblement saisit les guerriers de Moab; Tous les habitants de Canaan tombent en défaillance.…

Ésaïe 13:6-8
Gémissez, car le jour de l'Eternel est proche: Il vient comme un ravage du Tout-Puissant.…

Daniel 5:6
Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.

pain

Ésaïe 21:3
C'est pourquoi mes reins sont remplis d'angoisses; Des douleurs me saisissent, Comme les douleurs d'une femme en travail; Les spasmes m'empêchent d'entendre, Le tremblement m'empêche de voir.

Jérémie 30:6,7
Informez-vous, et regardez si un mâle enfante! Pourquoi vois-je tous les hommes les mains sur leurs reins, Comme une femme en travail? Pourquoi tous les visages sont-ils devenus pâles?…

Osée 13:13
Les douleurs de celle qui enfante viendront pour lui; C'est un enfant peu sage, Qui, au terme voulu, ne sort pas du sein maternel.

Links
Psaume 48:6 InterlinéairePsaume 48:6 MultilingueSalmos 48:6 EspagnolPsaume 48:6 FrançaisPsalm 48:6 AllemandPsaume 48:6 ChinoisPsalm 48:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 48
5Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite. 6Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d'une femme qui accouche. 7Ils ont été chassés comme par le vent d'orient, Qui brise les navires de Tarsis.…
Références Croisées
Ésaïe 13:8
Ils sont frappés d'épouvante; Les spasmes et les douleurs les saisissent; Ils se tordent comme une femme en travail; Ils se regardent les uns les autres avec stupeur; Leurs visages sont enflammés.

Ésaïe 21:3
C'est pourquoi mes reins sont remplis d'angoisses; Des douleurs me saisissent, Comme les douleurs d'une femme en travail; Les spasmes m'empêchent d'entendre, Le tremblement m'empêche de voir.

Psaume 48:5
Haut de la Page
Haut de la Page