Psaume 127:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Heureux l'homme qui en a rempli son carquois! Ils ne seront pas confus, Quand ils parleront avec des ennemis à la porte.

Martin Bible
Ô Que bienheureux est l'homme qui en a rempli son carquois! des hommes comme ceux-là ne rougiront point de honte, quand ils parleront avec leurs ennemis à la porte.

Darby Bible
Bienheureux l'homme qui en a rempli son carquois! ils n'auront pas honte quand ils parleront avec des ennemis dans la porte.

King James Bible
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.

English Revised Version
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, when they speak with their enemies in the gate.
Trésor de l'Écriture

happy

Genèse 50:23
Joseph vit les fils d'Ephraïm jusqu'à la troisième génération; et les fils de Makir, fils de Manassé, naquirent sur ses genoux.

Job 1:2
Il lui naquit sept fils et trois filles.

Job 42:12-16
Pendant ses dernières années, Job reçut de l'Eternel plus de bénédictions qu'il n'en avait reçu dans les premières. Il posséda quatorze mille brebis, six mille chameaux, mille paires de boeufs, et mille ânesses.…

his quiver full of them.

Job 5:4
Plus de prospérité pour ses fils; Ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!

Proverbes 27:11
Mon fils, sois sage, et réjouis mon coeur, Et je pourrai répondre à celui qui m'outrage.

speak.

Psaume 18:47
Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples,

or, destroy

Links
Psaume 127:5 InterlinéairePsaume 127:5 MultilingueSalmos 127:5 EspagnolPsaume 127:5 FrançaisPsalm 127:5 AllemandPsaume 127:5 ChinoisPsalm 127:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 127
4Comme les flèches dans la main d'un guerrier, Ainsi sont les fils de la jeunesse. 5Heureux l'homme qui en a rempli son carquois! Ils ne seront pas confus, Quand ils parleront avec des ennemis à la porte.
Références Croisées
Genèse 1:28
Dieu les bénit, et Dieu leur dit: Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l'assujettissez; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre.

Genèse 34:20
Hamor et Sichem, son fils, se rendirent à la porte de leur ville, et ils parlèrent ainsi aux gens de leur ville:

Psaume 128:2
Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères.

Psaume 128:3
Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de ta table.

Proverbes 24:7
La sagesse est trop élevée pour l'insensé; Il n'ouvrira pas la bouche à la porte.

Proverbes 27:11
Mon fils, sois sage, et réjouis mon coeur, Et je pourrai répondre à celui qui m'outrage.

Ésaïe 29:21
Ceux qui condamnaient les autres en justice, Tendaient des pièges à qui défendait sa cause à la porte, Et violaient par la fraude les droits de l'innocent.

Amos 5:12
Car, je le sais, vos crimes sont nombreux, Vos péchés se sont multipliés; Vous opprimez le juste, vous recevez des présents, Et vous violez à la porte le droit des pauvres.

Psaume 127:4
Haut de la Page
Haut de la Page