Proverbes 6:26
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain, Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse.

Martin Bible
Car pour l'amour de la femme débauchée on en vient jusqu'à un morceau de pain, et la femme [convoiteuse] d'homme chasse après l'âme précieuse [de l'homme.]

Darby Bible
car par la femme prostituee on en vient jusqu'à un morceau de pain, et la femme d'autrui chasse apres l'ame precieuse.

King James Bible
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.

English Revised Version
For on account of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress hunteth for the precious life.
Trésor de l'Écriture

by

Proverbes 5:10
De peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, Et du produit de ton travail dans la maison d'autrui;

Proverbes 29:3,8
Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.…

Luc 15:13-15,30
Peu de jours après, le plus jeune fils, ayant tout ramassé, partit pour un pays éloigné, où il dissipa son bien en vivant dans la débauche.…

a piece

1 Samuel 2:36
Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une pièce d'argent et un morceau de pain, et dira: Attache-moi, je te prie, à l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain à manger.

the adulteress

Genèse 39:14
elle appela les gens de sa maison, et leur dit: Voyez, il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Cet homme est venu vers moi pour coucher avec moi; mais j'ai crié à haute voix.

Ézéchiel 13:8
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que vous dites des choses vaines, Et que vos visions sont des mensonges, Voici, j'en veux à vous, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Links
Proverbes 6:26 InterlinéaireProverbes 6:26 MultilingueProverbios 6:26 EspagnolProverbes 6:26 FrançaisSprueche 6:26 AllemandProverbes 6:26 ChinoisProverbs 6:26 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 6
25Ne la convoite pas dans ton coeur pour sa beauté, Et ne te laisse pas séduire par ses paupières. 26Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain, Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse. 27Quelqu'un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s'enflamment?…
Références Croisées
Proverbes 5:9
De peur que tu ne livres ta vigueur à d'autres, Et tes années à un homme cruel;

Proverbes 5:10
De peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, Et du produit de ton travail dans la maison d'autrui;

Proverbes 6:27
Quelqu'un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s'enflamment?

Proverbes 7:23
Jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie.

Proverbes 23:28
Elle dresse des embûches comme un brigand, Et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides.

Proverbes 29:3
Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.

Ézéchiel 13:18
Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Malheur à celles qui fabriquent des coussinets pour toutes les aisselles, Et qui font des voiles pour la tête des gens de toute taille, Afin de surprendre les âmes! Pensez-vous surprendre les âmes de mon peuple, Et conserver vos propres âmes?

Proverbes 6:25
Haut de la Page
Haut de la Page