Proverbes 5:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
De peur que tu ne gémisses, près de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront,

Martin Bible
Et que tu ne rugisses quand tu seras près de ta fin, quand ta chair et ton corps seront consumés;

Darby Bible
et que tu ne gemisses à ta fin, quand ta chair et ton corps se consumeront;

King James Bible
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,

English Revised Version
And thou mourn at thy latter end, when thy flesh and thy body are consumed,
Trésor de l'Écriture

thou

Proverbes 7:23
Jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie.

Deutéronome 32:29
S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, Et ils penseraient à ce qui leur arrivera.

Jérémie 5:31
Les prophètes prophétisent avec fausseté, Les sacrificateurs dominent sous leur conduite, Et mon peuple prend plaisir à cela. Que ferez-vous à la fin?

Romains 6:21
Quels fruits portiez-vous alors? Des fruits dont vous rougissez aujourd'hui. Car la fin de ces choses, c'est la mort.

Hébreux 13:4
Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.

Apocalypse 21:8
Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort.

Apocalypse 22:15
Dehors les chiens, les enchanteurs, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge!

when

Nombres 5:27
Quand il aura fait boire les eaux, il arrivera, si elle s'est souillée et a été infidèle à son mari, que les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l'amertume; son ventre s'enflera, sa cuisse se desséchera, et cette femme sera en malédiction au milieu de son peuple.

1 Corinthiens 5:4,5
Au nom du Seigneur Jésus, vous et mon esprit étant assemblés avec la puissance de notre Seigneur Jésus,…

Links
Proverbes 5:11 InterlinéaireProverbes 5:11 MultilingueProverbios 5:11 EspagnolProverbes 5:11 FrançaisSprueche 5:11 AllemandProverbes 5:11 ChinoisProverbs 5:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 5
10De peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, Et du produit de ton travail dans la maison d'autrui; 11De peur que tu ne gémisses, près de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront, 12Et que tu ne dises: Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande?…
Références Croisées
Proverbes 5:10
De peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, Et du produit de ton travail dans la maison d'autrui;

Proverbes 5:12
Et que tu ne dises: Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande?

Proverbes 5:10
Haut de la Page
Haut de la Page