Proverbes 15:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, Il ne va point vers les sages.

Martin Bible
Le moqueur n'aime point qu'on le reprenne, et il n'ira [jamais] vers les sages.

Darby Bible
Le moqueur n'aime pas celui qui le reprend; il ne va pas vers les sages.

King James Bible
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.

English Revised Version
A scorner loveth not to be reproved: he will not go unto the wise.
Trésor de l'Écriture

scorner

Proverbes 15:10
Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; Celui qui hait la réprimande mourra.

Proverbes 9:7,8
Celui qui reprend le moqueur s'attire le dédain, Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage.…

Amos 5:10
Ils haïssent celui qui les reprend à la porte, Et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement.

Jean 3:18-21
Celui qui croit en lui n'est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.…

Jean 7:7
Le monde ne peut vous haïr; moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses oeuvres sont mauvaises.

2 Timothée 4:3
Car il viendra un temps où les hommes ne supporteront pas la saine doctrine; mais, ayant la démangeaison d'entendre des choses agréables, ils se donneront une foule de docteurs selon leurs propres désirs,

neither

2 Chroniques 18:7
Le roi d'Israël répondit à Josaphat: Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Eternel; mais je le hais, car il ne me prophétise rien de bon, il ne prophétise jamais que du mal: c'est Michée, fils de Jimla. Et Josaphat dit: Que le roi ne parle pas ainsi!

Job 21:14
Ils disaient pourtant à Dieu: Retire-toi de nous; Nous ne voulons pas connaître tes voies.

Links
Proverbes 15:12 InterlinéaireProverbes 15:12 MultilingueProverbios 15:12 EspagnolProverbes 15:12 FrançaisSprueche 15:12 AllemandProverbes 15:12 ChinoisProverbs 15:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 15
11Le séjour des morts et l'abîme sont devant l'Eternel; Combien plus les coeurs des fils de l'homme! 12Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, Il ne va point vers les sages. 13Un coeur joyeux rend le visage serein; Mais quand le coeur est triste, l'esprit est abattu.…
Références Croisées
Proverbes 9:7
Celui qui reprend le moqueur s'attire le dédain, Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage.

Proverbes 9:8
Ne reprends pas le moqueur, de crainte qu'il ne te haïsse; Reprends le sage, et il t'aimera.

Proverbes 13:1
Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

Amos 5:10
Ils haïssent celui qui les reprend à la porte, Et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement.

Proverbes 15:11
Haut de la Page
Haut de la Page