Nombres 5:16
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l'Eternel.

Martin Bible
Et le Sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout en la présence de l'Eternel.

Darby Bible
Et le sacrificateur la fera approcher, et la fera se tenir devant l'Eternel;

King James Bible
And the priest shall bring her near, and set her before the LORD:

English Revised Version
And the priest shall bring her near, and set her before the LORD:
Trésor de l'Écriture

Lévitique 1:3
Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut; il l'offrira à l'entrée de la tente d'assignation, devant l'Eternel, pour obtenir sa faveur.

Jérémie 17:10
Moi, l'Eternel, j'éprouve le coeur, je sonde les reins, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses oeuvres.

Hébreux 13:4
Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.

Apocalypse 2:22,23
Voici, je vais la jeter sur un lit, et envoyer une grande tribulation à ceux qui commettent adultère avec elle, à moins qu'ils ne se repentent de leurs oeuvres.…

Links
Nombres 5:16 InterlinéaireNombres 5:16 MultilingueNúmeros 5:16 EspagnolNombres 5:16 Français4 Mose 5:16 AllemandNombres 5:16 ChinoisNumbers 5:16 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Nombres 5
15cet homme amènera sa femme au sacrificateur, et apportera en offrande pour elle un dixième d'épha de farine d'orge; il n'y répandra point d'huile, et n'y mettra point d'encens, car c'est une offrande de jalousie, une offrande de souvenir, qui rappelle une iniquité. 16Le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l'Eternel. 17Le sacrificateur prendra de l'eau sainte dans un vase de terre; il prendra de la poussière sur le sol du tabernacle, et la mettra dans l'eau.…
Références Croisées
Nombres 5:15
cet homme amènera sa femme au sacrificateur, et apportera en offrande pour elle un dixième d'épha de farine d'orge; il n'y répandra point d'huile, et n'y mettra point d'encens, car c'est une offrande de jalousie, une offrande de souvenir, qui rappelle une iniquité.

Nombres 5:17
Le sacrificateur prendra de l'eau sainte dans un vase de terre; il prendra de la poussière sur le sol du tabernacle, et la mettra dans l'eau.

Nombres 5:15
Haut de la Page
Haut de la Page