Nombres 16:47
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Aaron prit le brasier, comme Moïse avait dit, et courut au milieu de l'assemblée; et voici, la plaie avait commencé parmi le peuple. Il offrit le parfum, et il fit l'expiation pour le peuple.

Martin Bible
Et Aaron prit l'encensoir, comme Moïse lui avait dit, et il courut au milieu de l'assemblée, et voici la plaie avait déjà commencé sur le peuple. Alors il mit du parfum, et fit propitiation pour le peuple.

Darby Bible
Et Aaron le prit, comme Moise lui avait dit, et il courut au milieu de la congregation; et voici, la plaie avait commence au milieu du peuple. Et il mit l'encens, et fit propitiation pour le peuple.

King James Bible
And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.

English Revised Version
And Aaron took as Moses spake, and ran into the midst of the assembly; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on the incense, and made atonement for the people.
Trésor de l'Écriture

and ran

Matthieu 5:44
Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,

Romains 12:21
Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais surmonte le mal par le bien.

and behold

Psaume 106:29
Ils irritèrent l'Eternel par leurs actions, Et une plaie fit irruption parmi eux.

and he put

Nombres 16:46
et Moïse dit à Aaron: Prends le brasier, mets-y du feu de dessus l'autel, poses-y du parfum, va promptement vers l'assemblée, et fais pour eux l'expiation; car la colère de l'Eternel a éclaté, la plaie a commencé.

Deutéronome 33:10,11
Ils enseignent tes ordonnances à Jacob, Et ta loi à Israël; Ils mettent l'encens sous tes narines, Et l'holocauste sur ton autel.…

Ésaïe 53:10-12
Il a plu à l'Eternel de le briser par la souffrance... Après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché, Il verra une postérité et prolongera ses jours; Et l'oeuvre de l'Eternel prospérera entre ses mains.…

Links
Nombres 16:47 InterlinéaireNombres 16:47 MultilingueNúmeros 16:47 EspagnolNombres 16:47 Français4 Mose 16:47 AllemandNombres 16:47 ChinoisNumbers 16:47 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Nombres 16
46et Moïse dit à Aaron: Prends le brasier, mets-y du feu de dessus l'autel, poses-y du parfum, va promptement vers l'assemblée, et fais pour eux l'expiation; car la colère de l'Eternel a éclaté, la plaie a commencé. 47Aaron prit le brasier, comme Moïse avait dit, et courut au milieu de l'assemblée; et voici, la plaie avait commencé parmi le peuple. Il offrit le parfum, et il fit l'expiation pour le peuple. 48Il se plaça entre les morts et les vivants, et la plaie fut arrêtée.…
Références Croisées
Nombres 16:48
Il se plaça entre les morts et les vivants, et la plaie fut arrêtée.

Nombres 25:6
Et voici, un homme des enfants d'Israël vint et amena vers ses frères une Madianite, sous les yeux de Moïse et sous les yeux de toute l'assemblée des enfants d'Israël, tandis qu'ils pleuraient à l'entrée de la tente d'assignation.

Nombres 25:13
Ce sera pour lui et pour sa postérité après lui l'alliance d'un sacerdoce perpétuel, parce qu'il a été zélé pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'Israël.

Nombres 16:46
Haut de la Page
Haut de la Page