Néhémie 12:29
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
de Beth-Guilgal, et du territoire de Guéba et d'Azmaveth; car les chantres s'étaient bâti des villages aux alentours de Jérusalem.

Martin Bible
Et du lieu de Guilgal, et des territoires de Guébah et d'Hazmaveth; car les chantres s'étaient bâti des bourgades aux environs de Jérusalem.

Darby Bible
et de la maison de Guilgal, et des campagnes de Gueba et d'Azmaveth; car les chantres s'etaient bati des hameaux dans les environs de Jerusalem.

King James Bible
Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.

English Revised Version
also from Beth-gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.
Trésor de l'Écriture

the house.

Deutéronome 11:30
Ces montagnes ne sont-elles pas de l'autre côté du Jourdain, derrière le chemin de l'occident, au pays des Cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Moré?

Josué 5:9
L'Eternel dit à Josué: Aujourd'hui, j'ai roulé de dessus vous l'opprobre de l'Egypte. Et ce lieu fut appelé du nom de Guilgal jusqu'à ce jour.

Josué 10:43
Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal.

Geba.

Néhémie 11:31
Les fils de Benjamin s'établirent, depuis Guéba, à Micmasch, à Ajja, à Béthel et dans les lieux de son ressort,

Josué 21:17
et de la tribu de Benjamin, Gabaon et sa banlieue, Guéba et sa banlieue,

1 Chroniques 6:60
et de la tribu de Benjamin, Guéba et sa banlieue, Allémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Total de leurs villes: treize villes, d'après leurs familles.

Azmaveth.

Esdras 2:24
les fils d'Azmaveth, quarante-deux;

Links
Néhémie 12:29 InterlinéaireNéhémie 12:29 MultilingueNehemías 12:29 EspagnolNéhémie 12:29 FrançaisNehemia 12:29 AllemandNéhémie 12:29 ChinoisNehemiah 12:29 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Néhémie 12
28Les fils des chantres se rassemblèrent des environs de Jérusalem, des villages des Nethophatiens, 29de Beth-Guilgal, et du territoire de Guéba et d'Azmaveth; car les chantres s'étaient bâti des villages aux alentours de Jérusalem. 30Les sacrificateurs et les Lévites se purifièrent, et ils purifièrent le peuple, les portes et la muraille.…
Références Croisées
Néhémie 12:28
Les fils des chantres se rassemblèrent des environs de Jérusalem, des villages des Nethophatiens,

Néhémie 12:30
Les sacrificateurs et les Lévites se purifièrent, et ils purifièrent le peuple, les portes et la muraille.

Néhémie 13:10
J'appris aussi que les portions des Lévites n'avaient point été livrées, et que les Lévites et les chantres chargés du service s'étaient enfuis chacun dans son territoire.

Néhémie 12:28
Haut de la Page
Haut de la Page