Matthieu 8:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Jésus lui dit: J'irai, et je le guérirai.

Martin Bible
Jésus lui dit : j'irai, et je le guérirai.

Darby Bible
Et Jesus lui dit: J'irai, moi, et je le guerirai.

King James Bible
And Jesus saith unto him, I will come and heal him.

English Revised Version
And he saith unto him, I will come and heal him.
Trésor de l'Écriture

I will.

Matthieu 9:18,19
Tandis qu'il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit: Ma fille est morte il y a un instant; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra.…

Marc 5:23,24
et lui adressa cette instante prière: Ma petite fille est à l'extrémité, viens, impose-lui les mains, afin qu'elle soit sauvée et qu'elle vive.…

Luc 7:6
Jésus, étant allé avec eux, n'était guère éloigné de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire: Seigneur, ne prends pas tant de peine; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.

Links
Matthieu 8:7 InterlinéaireMatthieu 8:7 MultilingueMateo 8:7 EspagnolMatthieu 8:7 FrançaisMatthaeus 8:7 AllemandMatthieu 8:7 ChinoisMatthew 8:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 8
6et disant: Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup. 7Jésus lui dit: J'irai, et je le guérirai. 8Le centenier répondit: Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri.…
Références Croisées
Matthieu 8:6
et disant: Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup.

Matthieu 8:8
Le centenier répondit: Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri.

Matthieu 8:6
Haut de la Page
Haut de la Page