Matthieu 23:29
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,

Martin Bible
Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, car vous bâtissez les tombeaux des Prophètes, et vous réparez les sépulcres des Justes;

Darby Bible
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! car vous batissez les tombeaux des prophetes, et vous ornez les sepulcres des justes,

King James Bible
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,

English Revised Version
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye build the sepulchres of the prophets, and garnish the tombs of the righteous,
Trésor de l'Écriture

ye build.

Luc 11:47,48
Malheur à vous! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués.…

Actes 2:29
Hommes frères, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a été enseveli, et que son sépulcre existe encore aujourd'hui parmi nous.

Links
Matthieu 23:29 InterlinéaireMatthieu 23:29 MultilingueMateo 23:29 EspagnolMatthieu 23:29 FrançaisMatthaeus 23:29 AllemandMatthieu 23:29 ChinoisMatthew 23:29 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 23
28Vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité. 29Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes, 30et que vous dites: Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.…
Références Croisées
Matthieu 23:27
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d'ossements de morts et de toute espèce d'impuretés.

Matthieu 23:28
Vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité.

Matthieu 23:30
et que vous dites: Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.

Luc 11:47
Malheur à vous! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués.

Matthieu 23:28
Haut de la Page
Haut de la Page