Matthieu 12:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.

Martin Bible
Or je vous dis, qu'il y a ici [quelqu'un qui est] plus grand que le Temple.

Darby Bible
Mais je vous dis qu'il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.

King James Bible
But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.

English Revised Version
But I say unto you, that one greater than the temple is here.
Trésor de l'Écriture

Matthieu 12:41,42
Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.…

Matthieu 23:17-21
Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?…

2 Chroniques 6:18
Mais quoi! Dieu habiterait-il véritablement avec l'homme sur la terre? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir: combien moins cette maison que j'ai bâtie!

Aggée 2:7-9
J'ébranlerai toutes les nations; Les trésors de toutes les nations viendront, Et je remplirai de gloire cette maison, Dit l'Eternel des armées.…

Malachie 3:1
Voici, j'enverrai mon messager; Il préparera le chemin devant moi. Et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez; Et le messager de l'alliance que vous désirez, voici, il vient, Dit l'Eternel des armées.

Jean 2:19-21
Jésus leur répondit: Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai.…

Éphésiens 2:20-22
Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, Jésus-Christ lui-même étant la pierre angulaire.…

Colossiens 2:9
Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité.

1 Pierre 2:4,5
Approchez-vous de lui, pierre vivante, rejetée par les hommes, mais choisie et précieuse devant Dieu;…

Links
Matthieu 12:6 InterlinéaireMatthieu 12:6 MultilingueMateo 12:6 EspagnolMatthieu 12:6 FrançaisMatthaeus 12:6 AllemandMatthieu 12:6 ChinoisMatthew 12:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 12
5Ou, n'avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables? 6Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple. 7Si vous saviez ce que signifie: Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n'auriez pas condamné des innocents.…
Références Croisées
2 Chroniques 6:18
Mais quoi! Dieu habiterait-il véritablement avec l'homme sur la terre? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir: combien moins cette maison que j'ai bâtie!

Ésaïe 66:1
Ainsi parle l'Eternel: Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied. Quelle maison pourriez-vous me bâtir, Et quel lieu me donneriez-vous pour demeure?

Ésaïe 66:2
Toutes ces choses, ma main les a faites, Et toutes ont reçu l'existence, dit l'Eternel. Voici sur qui je porterai mes regards: Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole.

Matthieu 12:5
Ou, n'avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables?

Matthieu 12:41
Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.

Matthieu 12:42
La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.

Matthieu 12:5
Haut de la Page
Haut de la Page