Marc 6:2
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l'entendirent étaient étonnés et disaient: D'où lui viennent ces choses? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains?

Martin Bible
Et le jour du Sabbat étant venu, il se mit à enseigner dans la Synagogue; et beaucoup de ceux qui l'entendaient, étaient dans l'étonnement, et ils disaient : d'où viennent ces choses à celui-ci? et quelle est cette sagesse qui lui est donnée; et que même de tels prodiges se fassent par ses mains?

Darby Bible
Et le sabbat etant venu, il se mit à enseigner dans la synagogue; et plusieurs, l'ayant entendu, etaient dans l'etonnement, disant: D'ou viennent ces choses à celui-ci? Et quelle est cette sagesse qui lui est donnee, et d'ou vient que de tels miracles s'operent par ses mains?

King James Bible
And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?

English Revised Version
And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, Whence hath this man these things? and, What is the wisdom that is given unto this man, and what mean such mighty works wrought by his hands?
Trésor de l'Écriture

he began.

Marc 1:21,22,39
Ils se rendirent à Capernaüm. Et, le jour du sabbat, Jésus entra d'abord dans la synagogue, et il enseigna.…

Luc 4:15,31,32
Il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous.…

From.

Jean 6:42
Et ils disaient: N'est-ce pas là Jésus, le fils de Joseph, celui dont nous connaissons le père et la mère? Comment donc dit-il: Je suis descendu du ciel?

Jean 7:15
Les Juifs s'étonnaient, disant: Comment connaît-il les Ecritures, lui qui n'a point étudié?

Actes 4:13,14
Lorsqu'ils virent l'assurance de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant que c'étaient des hommes du peuple sans instruction; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.…

Links
Marc 6:2 InterlinéaireMarc 6:2 MultilingueMarcos 6:2 EspagnolMarc 6:2 FrançaisMarkus 6:2 AllemandMarc 6:2 ChinoisMark 6:2 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 6
1Jésus partit de là, et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent. 2Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l'entendirent étaient étonnés et disaient: D'où lui viennent ces choses? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains? 3N'est-ce pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon? et ses soeurs ne sont-elles pas ici parmi nous? Et il était pour eux une occasion de chute.…
Références Croisées
Matthieu 4:23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Matthieu 7:28
Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine;

Marc 10:1
Jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la Judée au delà du Jourdain. La foule s'assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume, il se mit encore à l'enseigner.

Luc 2:47
Tous ceux qui l'entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses.

Marc 6:1
Haut de la Page
Haut de la Page