Marc 13:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver.

Martin Bible
Or priez [Dieu] que votre fuite n'arrive point en hiver.

Darby Bible
Et priez que cela n'ait pas lieu en hiver;

King James Bible
And pray ye that your flight be not in the winter.

English Revised Version
And pray ye that it be not in the winter.
Trésor de l'Écriture
Links
Marc 13:18 InterlinéaireMarc 13:18 MultilingueMarcos 13:18 EspagnolMarc 13:18 FrançaisMarkus 13:18 AllemandMarc 13:18 ChinoisMark 13:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 13
17Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! 18Priez pour que ces choses n'arrivent pas en hiver. 19Car la détresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a créé jusqu'à présent, et qu'il n'y en aura jamais.…
Références Croisées
Marc 13:17
Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là!

Marc 13:19
Car la détresse, en ces jours, sera telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a créé jusqu'à présent, et qu'il n'y en aura jamais.

Marc 13:17
Haut de la Page
Haut de la Page