Malachie 2:1
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Maintenant, à vous cet ordre, sacrificateurs!

Martin Bible
Or c'est maintenant à vous, Sacrificateurs, que s'adresse ce commandement :

Darby Bible
Et maintenant, sacrificateurs, ce commandement est pour vous.

King James Bible
And now, O ye priests, this commandment is for you.

English Revised Version
And now, O ye priests, this commandment is for you.
Trésor de l'Écriture

Malachie 1:6
Un fils honore son père, et un serviteur son maître. Si je suis père, où est l'honneur qui m'est dû? Si je suis maître, où est la crainte qu'on a de moi? Dit l'Eternel des armées à vous, sacrificateurs, Qui méprisez mon nom, Et qui dites: En quoi avons-nous méprisé ton nom?

Jérémie 13:13
Alors dis-leur: Ainsi parle l'Eternel: Voici, je remplirai tous les habitants de ce pays, Les rois qui sont assis sur le trône de David, Les sacrificateurs, les prophètes, et tous les habitants de Jérusalem, Je les remplirai d'ivresse.

Lamentations 4:13
Voilà le fruit des péchés de ses prophètes, Des iniquités de ses sacrificateurs, Qui ont répandu dans son sein Le sang des justes!

Osée 5:1
Ecoutez ceci, sacrificateurs! Sois attentive, maison d'Israël! Prête l'oreille, maison du roi! Car c'est à vous que le jugement s'adresse, Parce que vous avez été un piège à Mitspa, Et un filet tendu sur le Thabor.

Links
Malachie 2:1 InterlinéaireMalachie 2:1 MultilingueMalaquías 2:1 EspagnolMalachie 2:1 FrançaisMaleachi 2:1 AllemandMalachie 2:1 ChinoisMalachi 2:1 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Malachie 2
1Maintenant, à vous cet ordre, sacrificateurs! 2Si vous n'écoutez pas, si vous ne prenez pas à coeur De donner gloire à mon nom, dit l'Eternel des armées, J'enverrai parmi vous la malédiction, et je maudirai vos bénédictions; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas à coeur.…
Références Croisées
Malachie 1:6
Un fils honore son père, et un serviteur son maître. Si je suis père, où est l'honneur qui m'est dû? Si je suis maître, où est la crainte qu'on a de moi? Dit l'Eternel des armées à vous, sacrificateurs, Qui méprisez mon nom, Et qui dites: En quoi avons-nous méprisé ton nom?

Malachie 1:14
Maudit soit le trompeur qui a dans son troupeau un mâle, Et qui voue et sacrifie au Seigneur une bête chétive! Car je suis un grand roi, dit l'Eternel des armées, Et mon nom est redoutable parmi les nations.

Malachie 2:2
Si vous n'écoutez pas, si vous ne prenez pas à coeur De donner gloire à mon nom, dit l'Eternel des armées, J'enverrai parmi vous la malédiction, et je maudirai vos bénédictions; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas à coeur.

Malachie 1:14
Haut de la Page
Haut de la Page