Luc 6:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu'ils feraient à Jésus.

Martin Bible
Et ils furent remplis de fureur, et ils s'entretenaient ensemble touchant ce qu'ils pourraient faire à Jésus.

Darby Bible
Et ils en furent hors d'eux-memes, et s'entretenaient ensemble de ce qu'ils pourraient faire à Jesus.

King James Bible
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.

English Revised Version
But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
Trésor de l'Écriture

they.

Luc 4:28
Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu'ils entendirent ces choses.

Psaume 2:1,2
Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?…

Ecclésiaste 9:3
Ceci est un mal parmi tout ce qui se fait sous le soleil, c'est qu'il y a pour tous un même sort; aussi le coeur des fils de l'homme est-il plein de méchanceté, et la folie est dans leur coeur pendant leur vie; après quoi, ils vont chez les morts. Car, qui est excepté?

Actes 5:33
Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.

Actes 7:54
En entendant ces paroles, ils étaient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui.

Actes 26:11
je les ai souvent châtiés dans toutes les synagogues, et je les forçais à blasphémer. Dans mes excès de fureur contre eux, je les persécutais même jusque dans les villes étrangères.

communed.

Matthieu 12:14,15
Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.…

Matthieu 21:45
Après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'était d'eux que Jésus parlait,

Jean 7:1
Après cela, Jésus parcourait la Galilée, car il ne voulait pas séjourner en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir.

Jean 11:47
Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent: Que ferons-nous? Car cet homme fait beaucoup de miracles.

Actes 4:15,19
Ils leur ordonnèrent de sortir du sanhédrin, et ils délibérèrent entre eux,…

Actes 5:33
Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.

Links
Luc 6:11 InterlinéaireLuc 6:11 MultilingueLucas 6:11 EspagnolLuc 6:11 FrançaisLukas 6:11 AllemandLuc 6:11 ChinoisLuke 6:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 6
10Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme: Etends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie. 11Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu'ils feraient à Jésus.
Références Croisées
Matthieu 16:7
Les disciples raisonnaient en eux-mêmes, et disaient: C'est parce que nous n'avons pas pris de pains.

Luc 6:10
Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme: Etends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie.

Luc 6:12
En ce temps-là, Jésus se rendit sur la montagne pour prier, et il passa toute la nuit à prier Dieu.

2 Timothée 3:9
Mais ils ne feront pas de plus grands progrès; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes.

Luc 6:10
Haut de la Page
Haut de la Page