Lévitique 11:19
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

Martin Bible
La Cigogne, et le Héron, selon leur espèce, et la Huppe, et la Chauve-souris.

Darby Bible
et la cigogne, et le heron, selon son espece, et la huppe, et la chauve-souris.

King James Bible
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.

English Revised Version
and the stork, the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
Trésor de l'Écriture

no references listed for this verse.

Links
Lévitique 11:19 InterlinéaireLévitique 11:19 MultilingueLevítico 11:19 EspagnolLévitique 11:19 Français3 Mose 11:19 AllemandLévitique 11:19 ChinoisLeviticus 11:19 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lévitique 11
18le cygne, le pélican et le cormoran; 19la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris. 20Vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds.…
Références Croisées
Lévitique 11:18
le cygne, le pélican et le cormoran;

Lévitique 11:20
Vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds.

Deutéronome 14:18
la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

Psaume 104:17
C'est là que les oiseaux font leurs nids; La cigogne a sa demeure dans les cyprès,

Ésaïe 2:20
En ce jour, les hommes jetteront Leurs idoles d'argent et leurs idoles d'or, Qu'ils s'étaient faites pour les adorer, Aux rats et aux chauves-souris;

Zacharie 5:9
Je levai les yeux et je regardai, et voici, deux femmes parurent. Le vent soufflait dans leurs ailes; elles avaient des ailes comme celles de la cigogne. Elles enlevèrent l'épha entre la terre et le ciel.

Lévitique 11:18
Haut de la Page
Haut de la Page