Lamentations 3:55
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
J'ai invoqué ton nom, ô Eternel, Du fond de la fosse.

Martin Bible
[Koph.] J’ai invoqué ton Nom, ô Eternel! d’une des plus basses fosses.

Darby Bible
J'ai invoque ton nom, o Eternel! de la fosse des abimes.

King James Bible
I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.

English Revised Version
I called upon thy name, O LORD, out of the lowest dungeon.
Trésor de l'Écriture

2 Chroniques 33:11,12
Alors l'Eternel fit venir contre eux les chefs de l'armée du roi d'Assyrie, qui saisirent Manassé et le mirent dans les fers; ils le lièrent avec des chaînes d'airain, et le menèrent à Babylone.…

Psaume 18:5,6
Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.…

Psaume 40:1,2
Au chef des chantres. De David. Psaume. J'avais mis en l'Eternel mon espérance; Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris.…

Psaume 69:13-18
Mais je t'adresse ma prière, ô Eternel! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté! Réponds-moi, en m'assurant ton secours!…

Psaume 116:3,4
Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.…

Psaume 130:1,2
Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!…

Psaume 142:3-7
Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m'ont tendu un piège.…

Jérémie 38:6
Alors ils prirent Jérémie, et le jetèrent dans la citerne de Malkija, fils du roi, laquelle se trouvait dans la cour de la prison; ils descendirent Jérémie avec des cordes. Il n'y avait point d'eau dans la citerne, mais il y avait de la boue; et Jérémie enfonça dans la boue.

Jonas 2:2-4
Il dit: Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, Et il m'a exaucé; Du sein du séjour des morts j'ai crié, Et tu as entendu ma voix.…

Actes 16:24-28
Le geôlier, ayant reçu cet ordre, les jeta dans la prison intérieure, et leur mit les ceps aux pieds.…

Links
Lamentations 3:55 InterlinéaireLamentations 3:55 MultilingueLamentaciones 3:55 EspagnolLamentations 3:55 FrançaisKlagelieder 3:55 AllemandLamentations 3:55 ChinoisLamentations 3:55 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lamentations 3
55J'ai invoqué ton nom, ô Eternel, Du fond de la fosse. 56Tu as entendu ma voix: Ne ferme pas l'oreille à mes soupirs, à mes cris!…
Références Croisées
Psaume 88:6
Tu m'as jeté dans une fosse profonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes.

Psaume 130:1
Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!

Jonas 2:2
Il dit: Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, Et il m'a exaucé; Du sein du séjour des morts j'ai crié, Et tu as entendu ma voix.

Lamentations 3:54
Haut de la Page
Haut de la Page