Josué 9:25
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et maintenant nous voici entre tes mains; traite-nous comme tu trouveras bon et juste de nous traiter.

Martin Bible
Et maintenant nous voici entre tes mains, fais nous comme il te semblera bon et juste de nous faire.

Darby Bible
Et maintenant nous voici en ta main; fais comme il est bon et droit à tes yeux de nous faire.

King James Bible
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

English Revised Version
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Trésor de l'Écriture

we are

Genèse 16:6
Abram répondit à Saraï: Voici, ta servante est en ton pouvoir, agis à son égard comme tu le trouveras bon. Alors Saraï la maltraita; et Agar s'enfuit loin d'elle.

Juges 8:15
Puis il vint auprès des gens de Succoth, et dit: Voici Zébach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insulté, en disant: La main de Zébach et de Tsalmunna est-elle déjà en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain à tes hommes fatigués?

2 Samuel 24:14
David répondit à Gad: Je suis dans une grande angoisse! Oh! tombons entre les mains de l'Eternel, car ses compassions sont immenses; mais que je ne tombe pas entre les mains des hommes!

Ésaïe 47:6
J'étais irrité contre mon peuple, J'avais profané mon héritage, Et je les avais livrés entre tes mains: Tu n'as pas eu pour eux de la compassion, Tu as durement appesanti ton joug sur le vieillard.

Jérémie 26:14
Pour moi, me voici entre vos mains; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste.

Jérémie 38:5
Le roi Sédécias répondit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous.

as it seemeth

Juges 10:15
Les enfants d'Israël dirent à l'Eternel: Nous avons péché; traite-nous comme il te plaira. Seulement, daigne nous délivrer aujourd'hui!

1 Samuel 3:18
Samuel lui raconta tout, sans lui rien cacher. Et Eli dit: C'est l'Eternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon!

Matthieu 11:26
Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi.

Links
Josué 9:25 InterlinéaireJosué 9:25 MultilingueJosué 9:25 EspagnolJosué 9:25 FrançaisJosua 9:25 AllemandJosué 9:25 ChinoisJoshua 9:25 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Josué 9
24Ils répondirent à Josué, et dirent: On avait rapporté à tes serviteurs les ordres de l'Eternel, ton Dieu, à Moïse, son serviteur, pour vous livrer tout le pays et pour en détruire devant vous tous les habitants, et votre présence nous a inspiré une grande crainte pour notre vie: voilà pourquoi nous avons agi de la sorte. 25Et maintenant nous voici entre tes mains; traite-nous comme tu trouveras bon et juste de nous traiter. 26Josué agit à leur égard comme il avait été décidé; il les délivra de la main des enfants d'Israël, qui ne les firent pas mourir;…
Références Croisées
Genèse 16:6
Abram répondit à Saraï: Voici, ta servante est en ton pouvoir, agis à son égard comme tu le trouveras bon. Alors Saraï la maltraita; et Agar s'enfuit loin d'elle.

Josué 9:26
Josué agit à leur égard comme il avait été décidé; il les délivra de la main des enfants d'Israël, qui ne les firent pas mourir;

Josué 9:24
Haut de la Page
Haut de la Page