Jean 11:57
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l'ordre que, si quelqu'un savait où il était, il le déclarât, afin qu'on se saisît de lui.

Martin Bible
Or les principaux Sacrificateurs et les Pharisiens avaient donné ordre, que si quelqu'un savait où il était, il le déclarât, afin de se saisir de lui.

Darby Bible
Or les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donne ordre que si quelqu'un savait ou il etait, il le declarat, afin qu'on le prit.

King James Bible
Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.

English Revised Version
Now the chief priests and the Pharisees had given commandment, that, if any man knew where he was, he should shew it, that they might take him.
Trésor de l'Écriture

had.

Jean 5:16-18
C'est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat.…

Jean 8:59
Là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jésus se cacha, et il sortit du temple.

Jean 9:22
Ses parents dirent cela parce qu'ils craignaient les Juifs; car les Juifs étaient déjà convenus que, si quelqu'un reconnaissait Jésus pour le Christ, il serait exclu de la synagogue.

Jean 10:39
Là-dessus, ils cherchèrent encore à le saisir, mais il s'échappa de leurs mains.

Psaume 109:4
Tandis que je les aime, ils sont mes adversaires; Mais moi je recours à la prière.

Links
Jean 11:57 InterlinéaireJean 11:57 MultilingueJuan 11:57 EspagnolJean 11:57 FrançaisJohannes 11:57 AllemandJean 11:57 ChinoisJohn 11:57 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 11
56Ils cherchaient Jésus, et ils se disaient les uns aux autres dans le temple: Que vous en semble? Ne viendra-t-il pas à la fête? 57Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l'ordre que, si quelqu'un savait où il était, il le déclarât, afin qu'on se saisît de lui.
Références Croisées
Jean 11:46
Mais quelques-uns d'entre eux allèrent trouver les pharisiens, et leur dirent ce que Jésus avait fait.

Jean 11:47
Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent: Que ferons-nous? Car cet homme fait beaucoup de miracles.

Jean 11:56
Haut de la Page
Haut de la Page