Job 28:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il creuse un puits loin des lieux habités; Ses pieds ne lui sont plus en aide, Et il est suspendu, balancé, loin des humains.

Martin Bible
Le torrent se débordant d'auprès d'un lieu habité, se jette dans des lieux où l'on ne met plus le pied, [mais ses eaux] se tarissent et s'écoulent par [le travail] des hommes.

Darby Bible
On creuse un puits loin de ceux qui sejournent sur la terre; oublies du pied de l'homme, ils sont suspendus, balances loin des humains.

King James Bible
The flood breaketh out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.

English Revised Version
He breaketh open a shaft away from where men sojourn; they are forgotten of the foot that passeth by; they hang afar from men, they swing to and fro.
Trésor de l'Écriture
Links
Job 28:4 InterlinéaireJob 28:4 MultilingueJob 28:4 EspagnolJob 28:4 FrançaisHiob 28:4 AllemandJob 28:4 ChinoisJob 28:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 28
3L'homme fait cesser les ténèbres; Il explore, jusque dans les endroits les plus profonds, Les pierres cachées dans l'obscurité et dans l'ombre de la mort. 4Il creuse un puits loin des lieux habités; Ses pieds ne lui sont plus en aide, Et il est suspendu, balancé, loin des humains. 5La terre, d'où sort le pain, Est bouleversée dans ses entrailles comme par le feu.…
Références Croisées
Job 28:3
L'homme fait cesser les ténèbres; Il explore, jusque dans les endroits les plus profonds, Les pierres cachées dans l'obscurité et dans l'ombre de la mort.

Job 28:5
La terre, d'où sort le pain, Est bouleversée dans ses entrailles comme par le feu.

Job 28:3
Haut de la Page
Haut de la Page