Job 28:16
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Elle ne se pèse pas contre l'or d'Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir;

Martin Bible
On ne l'échange point avec l'or d'Ophir, ni avec l'Onyx précieux, ni avec le Saphir.

Darby Bible
On ne la met pas dans la balance avec l'or d'Ophir, avec l'onyx precieux et le saphir.

King James Bible
It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.

English Revised Version
It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
Trésor de l'Écriture

the gold

1 Chroniques 29:4
trois mille talents d'or, d'or d'Ophir, et sept mille talents d'argent épuré, pour en revêtir les parois des bâtiments,

Psaume 45:9
Des filles de rois sont parmi tes bien-aimées; La reine est à ta droite, parée d'or d'Ophir.

Ésaïe 13:12
Je rendrai les hommes plus rares que l'or fin, Je les rendrai plus rares que l'or d'Ophir.

onyx

Exode 28:20
quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres seront enchâssées dans leurs montures d'or.

Ézéchiel 28:13
Tu étais en Eden, le jardin de Dieu; Tu étais couvert de toute espèce de pierres précieuses, De sardoine, de topaze, de diamant, De chrysolithe, d'onyx, de jaspe, De saphir, d'escarboucle, d'émeraude, et d'or; Tes tambourins et tes flûtes étaient à ton service, Préparés pour le jour où tu fus créé.

Links
Job 28:16 InterlinéaireJob 28:16 MultilingueJob 28:16 EspagnolJob 28:16 FrançaisHiob 28:16 AllemandJob 28:16 ChinoisJob 28:16 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 28
15Elle ne se donne pas contre de l'or pur, Elle ne s'achète pas au poids de l'argent; 16Elle ne se pèse pas contre l'or d'Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir; 17Elle ne peut se comparer à l'or ni au verre, Elle ne peut s'échanger pour un vase d'or fin.…
Références Croisées
Job 28:15
Elle ne se donne pas contre de l'or pur, Elle ne s'achète pas au poids de l'argent;

Job 28:17
Elle ne peut se comparer à l'or ni au verre, Elle ne peut s'échanger pour un vase d'or fin.

Cantique des Cantiqu 5:14
Ses mains sont des anneaux d'or, Garnis de chrysolithes; Son corps est de l'ivoire poli, Couvert de saphirs;

Ésaïe 13:12
Je rendrai les hommes plus rares que l'or fin, Je les rendrai plus rares que l'or d'Ophir.

Ésaïe 54:11
Malheureuse, battue de la tempête, et que nul ne console! Voici, je garnirai tes pierres d'antimoine, Et je te donnerai des fondements de saphir;

Lamentations 4:7
Ses princes étaient plus éclatants que la neige, Plus blancs que le lait; Ils avaient le teint plus vermeil que le corail; Leur figure était comme le saphir.

Job 28:15
Haut de la Page
Haut de la Page