Jérémie 28:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Seulement écoute cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple:

Martin Bible
Toutefois écoute maintenant cette parole que je prononce, toi et tout le peuple l'entendant.

Darby Bible
Toutefois, ecoute, je te prie, cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple:

King James Bible
Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people;

English Revised Version
Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
Trésor de l'Écriture

1 Rois 22:28
Et Michée dit: Si tu reviens en paix, l'Eternel n'a point parlé par moi. Il dit encore: Vous tous, peuples, entendez!

Links
Jérémie 28:7 InterlinéaireJérémie 28:7 MultilingueJeremías 28:7 EspagnolJérémie 28:7 FrançaisJeremia 28:7 AllemandJérémie 28:7 ChinoisJeremiah 28:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 28
6Jérémie, le prophète, dit: Amen! que l'Eternel fasse ainsi! que l'Eternel accomplisse les paroles que tu as prophétisées, et qu'il fasse revenir de Babylone en ce lieu les ustensiles de la maison de l'Eternel et tous les captifs! 7Seulement écoute cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple: 8Les prophètes qui ont paru avant moi et avant toi, dès les temps anciens, ont prophétisé contre des pays puissants et de grands royaumes la guerre, le malheur et la peste;…
Références Croisées
1 Rois 22:28
Et Michée dit: Si tu reviens en paix, l'Eternel n'a point parlé par moi. Il dit encore: Vous tous, peuples, entendez!

Jérémie 28:8
Les prophètes qui ont paru avant moi et avant toi, dès les temps anciens, ont prophétisé contre des pays puissants et de grands royaumes la guerre, le malheur et la peste;

Jérémie 28:6
Haut de la Page
Haut de la Page