Jérémie 20:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Chantez à l'Eternel, louez l'Eternel! Car il délivre l'âme du malheureux de la main des méchants.

Martin Bible
Chantez à l'Eternel, louez l'Eternel; car il a délivré l'âme des pauvres de la main des méchants.

Darby Bible
Chantez à l'Eternel, louez l'Eternel! car il a delivre l'ame du pauvre de la main des mechants.

King James Bible
Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.

English Revised Version
Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.
Trésor de l'Écriture

for.

Psaume 34:6
Quand un malheureux crie, l'Eternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.

Psaume 35:9-11
Et mon âme aura de la joie en l'Eternel, De l'allégresse en son salut.…

Psaume 69:33
Car l'Eternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.

Psaume 72:4
Il fera droit aux malheureux du peuple, Il sauvera les enfants du pauvre, Et il écrasera l'oppresseur.

Psaume 109:30,31
Je louerai de ma bouche hautement l'Eternel, Je le célébrerai au milieu de la multitude;…

Ésaïe 25:4
Tu as été un refuge pour le faible, Un refuge pour le malheureux dans la détresse, Un abri contre la tempête, Un ombrage contre la chaleur; Car le souffle des tyrans Est comme l'ouragan qui frappe une muraille.

Jacques 2:5,6
Ecoutez, mes frères bien-aimés: Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres aux yeux du monde, pour qu'ils soient riches en la foi, et héritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment?…

Links
Jérémie 20:13 InterlinéaireJérémie 20:13 MultilingueJeremías 20:13 EspagnolJérémie 20:13 FrançaisJeremia 20:13 AllemandJérémie 20:13 ChinoisJeremiah 20:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 20
12L'Eternel des armées éprouve le juste, Il pénètre les reins et les coeurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, Car c'est à toi que je confie ma cause. 13Chantez à l'Eternel, louez l'Eternel! Car il délivre l'âme du malheureux de la main des méchants. 14Maudit soit le jour où je suis né! Que le jour où ma mère m'a enfanté Ne soit pas béni!…
Références Croisées
Psaume 34:6
Quand un malheureux crie, l'Eternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.

Psaume 69:33
Car l'Eternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.

Jérémie 15:21
Je te délivrerai de la main des méchants, Je te sauverai de la main des violents.

Jérémie 31:7
Car ainsi parle l'Eternel: Poussez des cris de joie sur Jacob, Eclatez d'allégresse à la tête des nations! Elevez vos voix, chantez des louanges, et dites: Eternel, délivre ton peuple, le reste d'Israël!

Jérémie 20:12
Haut de la Page
Haut de la Page