Genèse 42:16
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère; et vous, restez prisonniers. Vos paroles seront éprouvées, et je saurai si la vérité est chez vous; sinon, par la vie de Pharaon! vous êtes des espions.

Martin Bible
Envoyez-en un d'entre vous qui amène votre frère; mais vous serez prisonniers, et j'éprouverai si vous avez dit la vérité; autrement, vive Pharaon, vous êtes des espions.

Darby Bible
Envoyez l'un de vous, et qu'il aille chercher votre frere; et vous, vous serez lies, et vos paroles seront mises à l'epreuve, pour voir si la verite est avec vous: sinon, vie du Pharaon! certainement vous etes des espions.

King James Bible
Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.

English Revised Version
Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be bound, that your words may be proved, whether there be truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.
Trésor de l'Écriture

kept in prison.

Genèse 42:19
Si vous êtes sincères, que l'un de vos frères reste enfermé dans votre prison; et vous, partez, emportez du blé pour nourrir vos familles,

Links
Genèse 42:16 InterlinéaireGenèse 42:16 MultilingueGénesis 42:16 EspagnolGenèse 42:16 Français1 Mose 42:16 AllemandGenèse 42:16 ChinoisGenesis 42:16 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 42
15Voici comment vous serez éprouvés. Par la vie de Pharaon! vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu. 16Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère; et vous, restez prisonniers. Vos paroles seront éprouvées, et je saurai si la vérité est chez vous; sinon, par la vie de Pharaon! vous êtes des espions. 17Et il les mit ensemble trois jours en prison.…
Références Croisées
Genèse 42:11
Nous sommes tous fils d'un même homme; nous sommes sincères, tes serviteurs ne sont pas des espions.

2 Samuel 10:3
les chefs des fils d'Ammon dirent à Hanun, leur maître: Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t'envoie des consolateurs? N'est-ce pas pour reconnaître et explorer la ville, et pour la détruire, qu'il envoie ses serviteurs auprès de toi?

Genèse 42:15
Haut de la Page
Haut de la Page