Genèse 41:31
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Cette famine qui suivra sera si forte qu'on ne s'apercevra plus de l'abondance dans le pays.

Martin Bible
Et on ne reconnaîtra plus cette abondance au pays, à cause de la famine qui viendra après; car elle sera très-grande.

Darby Bible
et l'abondance ne sera plus connue dans le pays, à cause de cette famine qui viendra apres; car elle sera tres-intense.

King James Bible
And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.

English Revised Version
and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous.
Trésor de l'Écriture

the plenty.

Genèse 41:16
Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi! c'est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon.

cubits. When the waters are lower than this standard, they do not overflow the whole ground; when above this standard they are too long in running off. In the first case, the ground is not saturated; by the second, the waters are detained so long on the ground that seed-time is lost. The province marks both. If it rise only

Genèse 41:12
Il y avait là avec nous un jeune Hébreu, esclave du chef des gardes. Nous lui racontâmes nos songes, et il nous les expliqua.

cubits, a famine is the consequence; at

Genèse 41:13
Les choses sont arrivées selon l'explication qu'il nous avait donnée. Pharaon me rétablit dans ma charge, et il fit pendre le chef des panetiers.

hunger prevails;

Genèse 41:14
Pharaon fit appeler Joseph. On le fit sortir en hâte de prison. Il se rasa, changea de vêtements, et se rendit vers Pharaon.

produces general rejoicing;

15 perfect security; and

Genèse 41:16
Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi! c'est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon.

all the luxuries of life.

grievous.

1 Samuel 5:6
La main de l'Eternel s'appesantit sur les Asdodiens, et il mit la désolation parmi eux; il les frappa d'hémorroïdes à Asdod et dans son territoire.

Ésaïe 24:20
La terre chancelle comme un homme ivre, Elle vacille comme une cabane; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus.

Links
Genèse 41:31 InterlinéaireGenèse 41:31 MultilingueGénesis 41:31 EspagnolGenèse 41:31 Français1 Mose 41:31 AllemandGenèse 41:31 ChinoisGenesis 41:31 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 41
30Sept années de famine viendront après elles; et l'on oubliera toute cette abondance au pays d'Egypte, et la famine consumera le pays. 31Cette famine qui suivra sera si forte qu'on ne s'apercevra plus de l'abondance dans le pays. 32Si Pharaon a vu le songe se répéter une seconde fois, c'est que la chose est arrêtée de la part de Dieu, et que Dieu se hâtera de l'exécuter.…
Références Croisées
Genèse 41:30
Sept années de famine viendront après elles; et l'on oubliera toute cette abondance au pays d'Egypte, et la famine consumera le pays.

Genèse 41:32
Si Pharaon a vu le songe se répéter une seconde fois, c'est que la chose est arrêtée de la part de Dieu, et que Dieu se hâtera de l'exécuter.

Genèse 41:30
Haut de la Page
Haut de la Page