Genèse 27:35
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Isaac dit: Ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction.

Martin Bible
Mais il dit : Ton frère est venu avec artifice, et a emporté ta bénédiction.

Darby Bible
Et il dit: Ton frere est venu avec ruse et a pris ta benediction.

King James Bible
And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.

English Revised Version
And he said, Thy brother came with guile, and hath taken away thy blessing.
Trésor de l'Écriture

Genèse 27:19-23
Jacob répondit à son père: Je suis Esaü, ton fils aîné; j'ai fait ce que tu m'as dit. Lève-toi, je te prie, assieds-toi, et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse.…

2 Rois 10:19
Maintenant convoquez auprès de moi tous les prophètes de Baal, tous ses serviteurs et tous ses prêtres, sans qu'il en manque un seul, car je veux offrir un grand sacrifice à Baal: quiconque manquera ne vivra pas. Jéhu agissait avec ruse, pour faire périr les serviteurs de Baal.

Job 13:7
Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste, Et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés?

Malachie 2:10
N'avons-nous pas tous un seul père? N'est-ce pas un seul Dieu qui nous a créés? Pourquoi donc sommes-nous infidèles l'un envers l'autre, En profanant l'alliance de nos pères?

Romains 3:7,8
Et si, par mon mensonge, la vérité de Dieu éclate davantage pour sa gloire, pourquoi suis-je moi-même encore jugé comme pécheur?…

2 Corinthiens 4:7
Nous portons ce trésor dans des vases de terre, afin que cette grande puissance soit attribuée à Dieu, et non pas à nous.

1 Thessaloniciens 4:6
c'est que personne n'use envers son frère de fraude et de cupidité dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons déjà dit et attesté.

Links
Genèse 27:35 InterlinéaireGenèse 27:35 MultilingueGénesis 27:35 EspagnolGenèse 27:35 Français1 Mose 27:35 AllemandGenèse 27:35 ChinoisGenesis 27:35 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 27
34Lorsque Esaü entendit les paroles de son père, il poussa de forts cris, pleins d'amertume, et il dit à son père: Bénis-moi aussi, mon père! 35Isaac dit: Ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction. 36Esaü dit: Est-ce parce qu'on l'a appelé du nom de Jacob qu'il m'a supplanté deux fois? Il a enlevé mon droit d'aînesse, et voici maintenant qu'il vient d'enlever ma bénédiction. Et il dit: N'as-tu point réservé de bénédiction pour moi?…
Références Croisées
Genèse 27:19
Jacob répondit à son père: Je suis Esaü, ton fils aîné; j'ai fait ce que tu m'as dit. Lève-toi, je te prie, assieds-toi, et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse.

Genèse 27:33
Isaac fut saisi d'une grande, d'une violente émotion, et il dit: Qui est donc celui qui a chassé du gibier, et me l'a apporté? J'ai mangé de tout avant que tu vinsses, et je l'ai béni. Aussi sera-t-il béni.

Jérémie 9:4
Que chacun se tienne en garde contre son ami, Et qu'on ne se fie à aucun de ses frères; Car tout frère cherche à tromper, Et tout ami répand des calomnies.

Genèse 27:34
Haut de la Page
Haut de la Page