Genèse 26:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit.

Martin Bible
Isaac donc partit de là, et alla camper dans la vallée de Guérar, et y demeura.

Darby Bible
Et Isaac partit de là, et campa dans la vallee de Guerar, et y habita.

King James Bible
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.

English Revised Version
And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.
Trésor de l'Écriture
Links
Genèse 26:17 InterlinéaireGenèse 26:17 MultilingueGénesis 26:17 EspagnolGenèse 26:17 Français1 Mose 26:17 AllemandGenèse 26:17 ChinoisGenesis 26:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 26
16Et Abimélec dit à Isaac: Va-t-en de chez nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous. 17Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit. 18Isaac creusa de nouveau les puits d'eau qu'on avait creusés du temps d'Abraham, son père, et qu'avaient comblés les Philistins après la mort d'Abraham; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés.…
Références Croisées
Genèse 26:16
Et Abimélec dit à Isaac: Va-t-en de chez nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous.

Genèse 26:18
Isaac creusa de nouveau les puits d'eau qu'on avait creusés du temps d'Abraham, son père, et qu'avaient comblés les Philistins après la mort d'Abraham; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés.

Genèse 26:16
Haut de la Page
Haut de la Page