Genèse 25:24
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Les jours où elle devait accoucher s'accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.

Martin Bible
Et quand son temps d'enfanter fut accompli, voici il y avait deux jumeaux en son ventre.

Darby Bible
Et les jours ou elle devait enfanter s'accomplirent, et voici, il y avait des jumeaux dans son ventre.

King James Bible
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

English Revised Version
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
Trésor de l'Écriture
Links
Genèse 25:24 InterlinéaireGenèse 25:24 MultilingueGénesis 25:24 EspagnolGenèse 25:24 Français1 Mose 25:24 AllemandGenèse 25:24 ChinoisGenesis 25:24 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 25
23Et l'Eternel lui dit: Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles; un de ces peuples sera plus fort que l'autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit. 24Les jours où elle devait accoucher s'accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre. 25Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'Esaü.…
Références Croisées
Genèse 25:23
Et l'Eternel lui dit: Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles; un de ces peuples sera plus fort que l'autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit.

Genèse 25:25
Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'Esaü.

Genèse 38:27
Quand elle fut au moment d'accoucher, voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.

Deutéronome 23:7
Tu n'auras point en abomination l'Edomite, car il est ton frère; tu n'auras point en abomination l'Egyptien, car tu as été étranger dans son pays:

Genèse 25:23
Haut de la Page
Haut de la Page