Galates 6:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Que personne désormais ne me fasse de la peine, car je porte sur mon corps les marques de Jésus.

Martin Bible
Au reste, que personne ne me donne du chagrin; car je porte en mon corps les flétrissures du Seigneur Jésus.

Darby Bible
Desormais que personne ne vienne me troubler, car moi je porte en mon corps les marques du Seigneur Jesus.

King James Bible
From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

English Revised Version
From henceforth let no man trouble me: for I bear branded on my body the marks of Jesus.
Trésor de l'Écriture

let.

Galates 1:7
Non pas qu'il y ait un autre Evangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l'Evangile de Christ.

Galates 5:12
Puissent-ils être retranchés, ceux qui mettent le trouble parmi vous!

Josué 7:25
Josué dit: Pourquoi nous as-tu troublés? L'Eternel te troublera aujourd'hui. Et tout Israël le lapida. On les brûla au feu, on les lapida,

Actes 15:24
Ayant appris que quelques hommes partis de chez nous, et auxquels nous n'avions donné aucun ordre, vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes,

Hébreux 12:15
Veillez à ce que nul ne se prive de la grâce de Dieu; à ce qu'aucune racine d'amertume, poussant des rejetons, ne produise du trouble, et que plusieurs n'en soient infectés;

I bear.

Galates 5:11
Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté? Le scandale de la croix a donc disparu!

2 Corinthiens 1:5
Car, de même que les souffrances de Christ abondent en nous, de même notre consolation abonde par Christ.

2 Corinthiens 4:10
portant toujours avec nous dans notre corps la mort de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps.

2 Corinthiens 11:23-25
Sont-ils ministres de Christ? -Je parle en homme qui extravague. -Je le suis plus encore: par les travaux, bien plus; par les coups, bien plus; par les emprisonnements, bien plus. Souvent en danger de mort,…

Colossiens 1:24
Je me réjouis maintenant dans mes souffrances pour vous; et ce qui manque aux souffrances de Christ, je l'achève en ma chair, pour son corps, qui est l'Eglise.

Links
Galates 6:17 InterlinéaireGalates 6:17 MultilingueGálatas 6:17 EspagnolGalates 6:17 FrançaisGalater 6:17 AllemandGalates 6:17 ChinoisGalatians 6:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Galates 6
16Paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront cette règle, et sur l'Israël de Dieu! 17Que personne désormais ne me fasse de la peine, car je porte sur mon corps les marques de Jésus. 18Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit! Amen!
Références Croisées
Ésaïe 44:5
Celui-ci dira: Je suis à l'Eternel; Celui-là se réclamera du nom de Jacob; Cet autre écrira de sa main: à l'Eternel! Et prononcera avec amour le nom d'Israël.

Ézéchiel 9:4
L'Eternel lui dit: Passe au milieu de la ville, au milieu de Jérusalem, et fais une marque sur le front des hommes qui soupirent et qui gémissent à cause de toutes les abominations qui s'y commettent.

2 Corinthiens 4:10
portant toujours avec nous dans notre corps la mort de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps.

2 Corinthiens 11:23
Sont-ils ministres de Christ? -Je parle en homme qui extravague. -Je le suis plus encore: par les travaux, bien plus; par les coups, bien plus; par les emprisonnements, bien plus. Souvent en danger de mort,

Philippiens 3:10
Afin de connaître Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort,

Apocalypse 13:16
Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front,

Apocalypse 13:17
et que personne ne pût acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bête ou le nombre de son nom.

Galates 6:16
Haut de la Page
Haut de la Page