Ézéchiel 32:32
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Car je répandrai ma terreur dans le pays des vivants; Et ils seront couchés au milieu des incirconcis, Avec ceux qui sont morts par l'épée, Pharaon et toute sa multitude, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Martin Bible
Car j'ai mis ma terreur en la terre des vivants, c'est pourquoi Pharaon avec toute la multitude de son peuple sera gisant au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l'épée, dit le Seigneur l'Eternel.

Darby Bible
Car j'ai repandu ma terreur dans la terre des vivants; et il sera couche au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont ete tues par l'epee, le Pharaon, et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Eternel.

King James Bible
For I have caused my terror in the land of the living: and he shall be laid in the midst of the uncircumcised with them that are slain with the sword, even Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

English Revised Version
For I have put his terror in the land of the living: and he shall be laid in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
Trésor de l'Écriture

Ézéchiel 32:27
Ils ne sont pas couchés avec les héros, Ceux qui sont tombés d'entre les incirconcis; Ils sont descendus au séjour des morts avec leurs armes de guerre, Ils ont mis leurs épées sous leurs têtes, Et leurs iniquités ont été sur leurs ossements; Car ils étaient la terreur des héros dans le pays des vivants.

Genèse 35:5
Ensuite ils partirent. La terreur de Dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l'on ne poursuivit point les fils de Jacob.

Job 31:23
Car les châtiments de Dieu m'épouvantent, Et je ne puis rien devant sa majesté.

Jérémie 25:15
Car ainsi m'a parlé l'Eternel, le Dieu d'Israël: Prends de ma main cette coupe remplie du vin de ma colère, Et fais-la boire à toutes les nations Vers lesquelles je t'enverrai.

Sophonie 3:6-8
J'ai exterminé des nations; leurs tours sont détruites; J'ai dévasté leurs rues, plus de passants! Leurs villes sont ravagées, plus d'hommes, plus d'habitants!…

2 Corinthiens 5:11
Connaissant donc la crainte du Seigneur, nous cherchons à convaincre les hommes; Dieu nous connaît, et j'espère que dans vos consciences vous nous connaissez aussi.

Hébreux 10:31
C'est une chose terrible que de tomber entre les mains du Dieu vivant.

Apocalypse 6:15-17
Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.…

Links
Ézéchiel 32:32 InterlinéaireÉzéchiel 32:32 MultilingueEzequiel 32:32 EspagnolÉzéchiel 32:32 FrançaisHesekiel 32:32 AllemandÉzéchiel 32:32 ChinoisEzekiel 32:32 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 32
31Pharaon les verra, Et il se consolera au sujet de toute sa multitude, Des siens qui sont morts par l'épée et de toute son armée, Dit le Seigneur, l'Eternel. 32Car je répandrai ma terreur dans le pays des vivants; Et ils seront couchés au milieu des incirconcis, Avec ceux qui sont morts par l'épée, Pharaon et toute sa multitude, Dit le Seigneur, l'Eternel.
Références Croisées
Ézéchiel 32:31
Pharaon les verra, Et il se consolera au sujet de toute sa multitude, Des siens qui sont morts par l'épée et de toute son armée, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Ézéchiel 33:1
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 32:31
Haut de la Page
Haut de la Page