Ézéchiel 10:16
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Quand les chérubins marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; et quand les chérubins déployaient leurs ailes pour s'élever de terre, les roues aussi ne se détournaient point d'eux.

Martin Bible
Et lorsque les Chérubins marchaient, les roues aussi marchaient auprès d'eux, et quand les Chérubins élevaient leurs ailes pour s'élever de terre, les roues ne se contournaient point d'auprès d'eux.

Darby Bible
Et quand les cherubins allaient, les roues allaient à cote d'eux; et quand les cherubins levaient leurs ailes pour s'elever de dessus terre, les roues aussi ne se detournaient point d'à cote d'eux;

King James Bible
And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.

English Revised Version
And when the cherubim went, the wheels went beside them: and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also turned not from beside them.
Trésor de l'Écriture

Ézéchiel 1:19-21
Quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; et quand les animaux s'élevaient de terre, les roues s'élevaient aussi.…

Links
Ézéchiel 10:16 InterlinéaireÉzéchiel 10:16 MultilingueEzequiel 10:16 EspagnolÉzéchiel 10:16 FrançaisHesekiel 10:16 AllemandÉzéchiel 10:16 ChinoisEzekiel 10:16 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 10
15Et les chérubins s'élevèrent. C'étaient les animaux que j'avais vus près du fleuve du Kebar. 16Quand les chérubins marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; et quand les chérubins déployaient leurs ailes pour s'élever de terre, les roues aussi ne se détournaient point d'eux. 17Quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient, et quand ils s'élevaient, elles s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était en elles.…
Références Croisées
Ézéchiel 1:19
Quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; et quand les animaux s'élevaient de terre, les roues s'élevaient aussi.

Ézéchiel 3:13
J'entendis le bruit des ailes des animaux, frappant l'une contre l'autre, le bruit des roues auprès d'eux, et le bruit d'un grand tumulte.

Ézéchiel 10:15
Et les chérubins s'élevèrent. C'étaient les animaux que j'avais vus près du fleuve du Kebar.

Ézéchiel 10:17
Quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient, et quand ils s'élevaient, elles s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était en elles.

Ézéchiel 10:15
Haut de la Page
Haut de la Page