Exode 4:29
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Moïse et Aaron poursuivirent leur chemin, et ils assemblèrent tous les anciens des enfants d'Israël.

Martin Bible
Moïse donc poursuivit son chemin avec Aaron; et ils assemblèrent tous les anciens des enfants d'Israël.

Darby Bible
Et Moise et Aaron allerent, et assemblerent tous les anciens des fils d'Israel;

King James Bible
And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:

English Revised Version
And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
Trésor de l'Écriture

Exode 3:16
Va, rassemble les anciens d'Israël, et dis-leur: L'Eternel, le Dieu de vos pères, m'est apparu, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Il a dit: Je vous ai vus, et j'ai vu ce qu'on vous fait en Egypte,

Exode 24:1,11
Dieu dit à Moïse: Monte vers l'Eternel, toi et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix des anciens d'Israël, et vous vous prosternerez de loin.…

Links
Exode 4:29 InterlinéaireExode 4:29 MultilingueÉxodo 4:29 EspagnolExode 4:29 Français2 Mose 4:29 AllemandExode 4:29 ChinoisExodus 4:29 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Exode 4
28Moïse fit connaître à Aaron toutes les paroles de l'Eternel qui l'avait envoyé, et tous les signes qu'il lui avait ordonné de faire. 29Moïse et Aaron poursuivirent leur chemin, et ils assemblèrent tous les anciens des enfants d'Israël. 30Aaron rapporta toutes les paroles que l'Eternel avait dites à Moïse, et il exécuta les signes aux yeux du peuple.…
Références Croisées
Exode 3:16
Va, rassemble les anciens d'Israël, et dis-leur: L'Eternel, le Dieu de vos pères, m'est apparu, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Il a dit: Je vous ai vus, et j'ai vu ce qu'on vous fait en Egypte,

Exode 19:7
Moïse vint appeler les anciens du peuple, et il mit devant eux toutes ces paroles, comme l'Eternel le lui avait ordonné.

Exode 4:28
Haut de la Page
Haut de la Page