Exode 21:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Si c'est son maître qui lui a donné une femme, et qu'il en ait eu des fils ou des filles, la femme et ses enfants seront à son maître, et il sortira seul.

Martin Bible
Si son maître lui a donné une femme qui lui ait enfanté des fils, ou des filles, sa femme et les enfants qu'il en aura, seront à son maître, mais il sortira avec son corps.

Darby Bible
Si son maitre lui a donne une femme, et qu'elle lui ait enfante des fils ou des filles, la femme et ses enfants seront à son maitre, et lui, il sortira seul.

King James Bible
If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.

English Revised Version
If his master give him a wife, and she bear him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
Trésor de l'Écriture

no reference

Links
Exode 21:4 InterlinéaireExode 21:4 MultilingueÉxodo 21:4 EspagnolExode 21:4 Français2 Mose 21:4 AllemandExode 21:4 ChinoisExodus 21:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Exode 21
3S'il est entré seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui. 4Si c'est son maître qui lui a donné une femme, et qu'il en ait eu des fils ou des filles, la femme et ses enfants seront à son maître, et il sortira seul. 5Si l'esclave dit: J'aime mon maître, ma femme et mes enfants, je ne veux pas sortir libre, -…
Références Croisées
Exode 21:3
S'il est entré seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui.

Exode 21:5
Si l'esclave dit: J'aime mon maître, ma femme et mes enfants, je ne veux pas sortir libre, -

Exode 21:3
Haut de la Page
Haut de la Page