Exode 18:27
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Moïse laissa partir son beau-père, et Jéthro s'en alla dans son pays.

Martin Bible
Puis Moïse laissa partir son beau-père, qui s'en alla en son pays.

Darby Bible
Moise laissa partir son beau-pere, et il s'en alla dans son pays.

King James Bible
And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.

English Revised Version
And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.
Trésor de l'Écriture

Genèse 24:59
Et ils laissèrent partir Rebecca, leur soeur, et sa nourrice, avec le serviteur d'Abraham et ses gens.

Genèse 31:55
Laban se leva de bon matin, baisa ses fils et ses filles, et les bénit. Ensuite il partit pour retourner dans sa demeure.

Nombres 10:29,30
Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite, beau-père de Moïse: Nous partons pour le lieu dont l'Eternel a dit: Je vous le donnerai. Viens avec nous, et nous te ferons du bien, car l'Eternel a promis de faire du bien à Israël.…

Juges 19:9
Le mari se levait pour s'en aller, avec sa concubine et son serviteur; mais son beau-père, le père de la jeune femme, lui dit: Voici, le jour baisse, il se fait tard, passez donc la nuit; voici, le jour est sur son déclin, passe ici la nuit, et que ton coeur se réjouisse; demain vous vous lèverez de bon matin pour vous mettre en route, et tu t'en iras à ta tente.

Links
Exode 18:27 InterlinéaireExode 18:27 MultilingueÉxodo 18:27 EspagnolExode 18:27 Français2 Mose 18:27 AllemandExode 18:27 ChinoisExodus 18:27 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Exode 18
26Ils jugeaient le peuple en tout temps; ils portaient devant Moïse les affaires difficiles, et ils prononçaient eux-mêmes sur toutes les petites causes. 27Moïse laissa partir son beau-père, et Jéthro s'en alla dans son pays.
Références Croisées
Nombres 10:29
Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite, beau-père de Moïse: Nous partons pour le lieu dont l'Eternel a dit: Je vous le donnerai. Viens avec nous, et nous te ferons du bien, car l'Eternel a promis de faire du bien à Israël.

Nombres 10:30
Hobab lui répondit: Je n'irai point; mais j'irai dans mon pays et dans ma patrie.

Exode 18:26
Haut de la Page
Haut de la Page