Deutéronome 9:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
A Tabeéra, à Massa, et à Kibroth-Hattaava, vous excitâtes la colère de l'Eternel.

Martin Bible
Vous avez aussi fort irrité l'Eternel en Tabhéra et en Massa, et en Kibrothtaava.

Darby Bible
Et à Tabhera, et à Massa, et à Kibroth-Hattaava, vous avez excite à colere l'Eternel.

King James Bible
And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the LORD to wrath.

English Revised Version
And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked the LORD to wrath.
Trésor de l'Écriture

Taberah

Nombres 11:1-5
Le peuple murmura et cela déplut aux oreilles de l'Eternel. Lorsque l'Eternel l'entendit, sa colère s'enflamma; le feu de l'Eternel s'alluma parmi eux, et dévora l'extrémité du camp.…

Massah

Exode 17:7
Il donna à ce lieu le nom de Massa et Meriba, parce que les enfants d'Israël avaient contesté, et parce qu'ils avaient tenté l'Eternel, en disant: L'Eternel est-il au milieu de nous, ou n'y est-il pas?

Kibroth-hattaavah

11:4,34

Links
Deutéronome 9:22 InterlinéaireDeutéronome 9:22 MultilingueDeuteronomio 9:22 EspagnolDeutéronome 9:22 Français5 Mose 9:22 AllemandDeutéronome 9:22 ChinoisDeuteronomy 9:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Deutéronome 9
21Je pris le veau que vous aviez fait, ce produit de votre péché, je le brûlai au feu, je le broyai jusqu'à ce qu'il fût réduit en poudre, et je jetai cette poudre dans le torrent qui descend de la montagne. 22A Tabeéra, à Massa, et à Kibroth-Hattaava, vous excitâtes la colère de l'Eternel. 23Et lorsque l'Eternel vous envoya à Kadès-Barnéa, en disant: Montez, et prenez possession du pays que je vous donne! vous fûtes rebelles à l'ordre de l'Eternel, votre Dieu, vous n'eûtes point foi en lui, et vous n'obéîtes point à sa voix.…
Références Croisées
Exode 17:7
Il donna à ce lieu le nom de Massa et Meriba, parce que les enfants d'Israël avaient contesté, et parce qu'ils avaient tenté l'Eternel, en disant: L'Eternel est-il au milieu de nous, ou n'y est-il pas?

Nombres 11:3
On donna à ce lieu le nom de Tabeéra, parce que le feu de l'Eternel s'était allumé parmi eux.

Nombres 11:34
On donna à ce lieu le nom de Kibroth-Hattaava, parce qu'on y enterra le peuple que la convoitise avait saisi.

Nombres 16:46
et Moïse dit à Aaron: Prends le brasier, mets-y du feu de dessus l'autel, poses-y du parfum, va promptement vers l'assemblée, et fais pour eux l'expiation; car la colère de l'Eternel a éclaté, la plaie a commencé.

Psaume 78:17
Mais ils continuèrent à pécher contre lui, A se révolter contre le Très-Haut dans le désert.

Deutéronome 9:21
Haut de la Page
Haut de la Page