Actes 15:21
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Car, depuis bien des générations, Moïse a dans chaque ville des gens qui le prêchent, puisqu'on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues.

Martin Bible
Car quant à Moïse, il y a de [toute] ancienneté dans chaque ville des gens gui le prêchent, vu qu'il est lu dans les Synagogues chaque jour de Sabbat.

Darby Bible
car Moise, des les generations anciennes, a dans chaque ville ceux qui le prechent, etant lu dans les synagogues chaque sabbat.

King James Bible
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

English Revised Version
For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.
Trésor de l'Écriture

sabbath.

Actes 13:15,27
Après la lecture de la loi et des prophètes, les chefs de la synagogue leur envoyèrent dire: Hommes frères, si vous avez quelque exhortation à adresser au peuple, parlez.…

Néhémie 8:1
Alors tout le peuple s'assembla comme un seul homme sur la place qui est devant la porte des eaux. Ils dirent à Esdras, le scribe, d'apporter le livre de la loi de Moïse, prescrite par l'Eternel à Israël.

*etc:

Luc 4:16
Il se rendit à Nazareth, où il avait été élevé, et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture,

Links
Actes 15:21 InterlinéaireActes 15:21 MultilingueHechos 15:21 EspagnolActes 15:21 FrançaisApostelgeschichte 15:21 AllemandActes 15:21 ChinoisActs 15:21 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Actes 15
20mais qu'on leur écrive de s'abstenir des souillures des idoles, de l'impudicité, des animaux étouffés et du sang. 21Car, depuis bien des générations, Moïse a dans chaque ville des gens qui le prêchent, puisqu'on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues.
Références Croisées
Luc 16:29
Abraham répondit: Ils ont Moïse et les prophètes; qu'ils les écoutent.

Actes 13:15
Après la lecture de la loi et des prophètes, les chefs de la synagogue leur envoyèrent dire: Hommes frères, si vous avez quelque exhortation à adresser au peuple, parlez.

2 Corinthiens 3:14
Mais ils sont devenus durs d'entendement. Car jusqu'à ce jour le même voile demeure quand, ils font la lecture de l'Ancien Testament, et il ne se lève pas, parce que c'est en Christ qu'il disparaît.

Actes 15:20
Haut de la Page
Haut de la Page