2 Thessaloniciens 3:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne; mais, dans le travail et dans la peine, nous avons été nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous.

Martin Bible
Et que nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne, mais dans le travail et dans la peine, travaillant nuit et jour, afin de ne charger aucun de vous.

Darby Bible
ni n'avons mange du pain chez personne gratuitement, mais dans la peine et le labeur, travaillant nuit et jour pour n'etre à charge à aucun de vous;

King James Bible
Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:

English Revised Version
neither did we eat bread for nought at any man's hand, but in labour and travail, working night and day, that we might not burden any of you:
Trésor de l'Écriture

eat.

2 Thessaloniciens 3:12
Nous invitons ces gens-là, et nous les exhortons par le Seigneur Jésus-Christ, à manger leur propre pain, en travaillant paisiblement.

Proverbes 31:27
Elle veille sur ce qui se passe dans sa maison, Et elle ne mange pas le pain de paresse.

Matthieu 6:11
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;

but.

Actes 18:3
et, comme il avait le même métier, il demeura chez eux et y travailla: ils étaient faiseurs de tentes.

Actes 20:34
Vous savez vous-mêmes que ces mains ont pourvu à mes besoins et à ceux des personnes qui étaient avec moi.

1 Corinthiens 4:12
nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons;

2 Corinthiens 11:9
Et lorsque j'étais chez vous et que je me suis trouvé dans le besoin, je n'ai été à charge à personne; car les frères venus de Macédoine ont pourvu à ce qui me manquait. En toutes choses je me suis gardé de vous être à charge, et je m'en garderai.

1 Thessaloniciens 4:11
et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandé,

night.

1 Thessaloniciens 2:9
Vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine: nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l'Evangile de Dieu.

Links
2 Thessaloniciens 3:8 Interlinéaire2 Thessaloniciens 3:8 Multilingue2 Tesalonicenses 3:8 Espagnol2 Thessaloniciens 3:8 Français2 Thessalonicher 3:8 Allemand2 Thessaloniciens 3:8 Chinois2 Thessalonians 3:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Thessaloniciens 3
7Vous savez vous-mêmes comment il faut nous imiter, car nous n'avons pas vécu parmi vous dans le désordre. 8Nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne; mais, dans le travail et dans la peine, nous avons été nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous. 9Ce n'est pas que nous n'en eussions le droit, mais nous avons voulu vous donner en nous-mêmes un modèle à imiter.…
Références Croisées
Néhémie 5:18
On m'apprêtait chaque jour un boeuf, six moutons choisis, et des oiseaux; et tous les dix jours on préparait en abondance tout le vin nécessaire. Malgré cela, je n'ai point réclamé les revenus du gouverneur, parce que les travaux étaient à la charge de ce peuple.

Actes 18:3
et, comme il avait le même métier, il demeura chez eux et y travailla: ils étaient faiseurs de tentes.

1 Corinthiens 9:4
N'avons-nous pas le droit de manger et de boire?

2 Corinthiens 11:27
J'ai été dans le travail et dans la peine, exposé à de nombreuses veilles, à la faim et à la soif, à des jeûnes multipliés, au froid et à la nudité.

Éphésiens 4:28
Que celui qui dérobait ne dérobe plus; mais plutôt qu'il travaille, en faisant de ses mains ce qui est bien, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.

1 Thessaloniciens 2:9
Vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine: nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l'Evangile de Dieu.

2 Thessaloniciens 3:7
Haut de la Page
Haut de la Page