2 Samuel 22:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux;

Martin Bible
Il étendit [la main] d'en haut, [et] m'enleva, [et] me tira des grosses eaux.

Darby Bible
D'en haut, il etendit sa main, il me prit, il me tira des grandes eaux;

King James Bible
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

English Revised Version
He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters;
Trésor de l'Écriture

sent

Psaume 18:16
Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux;

Psaume 144:7
Etends tes mains d'en haut; Délivre-moi et sauve-moi des grandes eaux, De la main des fils de l'étranger,

he drew

Psaume 32:6
Qu'ainsi tout homme pieux te prie au temps convenable! Si de grandes eaux débordent, elles ne l'atteindront nullement.

Psaume 59:1,2
Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Lorsque Saül envoya cerner la maison, pour le faire mourir. Mon Dieu! délivre-moi de mes ennemis, Protège-moi contre mes adversaires!…

Psaume 93:3,4
Les fleuves élèvent, ô Eternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes.…

Psaume 124:4,5
Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;…

Psaume 130:1
Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!

Ésaïe 43:2
Si tu traverses les eaux, je serai avec toi; Et les fleuves, ils ne te submergeront point; Si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas, Et la flamme ne t'embrasera pas.

Lamentations 3:54
Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu!

Apocalypse 17:15
Et il me dit: Les eaux que tu as vues, sur lesquelles la prostituée est assise, ce sont des peuples, des foules, des nations, et des langues.

many.

Links
2 Samuel 22:17 Interlinéaire2 Samuel 22:17 Multilingue2 Samuel 22:17 Espagnol2 Samuel 22:17 Français2 Samuel 22:17 Allemand2 Samuel 22:17 Chinois2 Samuel 22:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Samuel 22
16Le lit de la mer apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par la menace de l'Eternel, Par le bruit du souffle de ses narines. 17Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux; 18Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.…
Références Croisées
Exode 2:10
Quand il eut grandi, elle l'amena à la fille de Pharaon, et il fut pour elle comme un fils. Elle lui donna le nom de Moïse, car, dit-elle, je l'ai retiré des eaux.

2 Samuel 22:18
Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.

Psaume 144:7
Etends tes mains d'en haut; Délivre-moi et sauve-moi des grandes eaux, De la main des fils de l'étranger,

2 Samuel 22:16
Haut de la Page
Haut de la Page