2 Rois 5:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Naaman alla dire à son maître: La jeune fille du pays d'Israël a parlé de telle et telle manière.

Martin Bible
Quelqu'un donc vint et le rapporta à son Seigneur, en disant : La fille qui est du pays d'Israël, a dit telle et telle chose.

Darby Bible
Et Naaman vint et le rapporta à son seigneur, disant: La jeune fille qui est du pays d'Israel a dit ainsi et ainsi.

King James Bible
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.

English Revised Version
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.
Trésor de l'Écriture

and told his lord

2 Rois 7:9-11
Puis ils se dirent l'un à l'autre: Nous n'agissons pas bien! Cette journée est une journée de bonne nouvelle; si nous gardons le silence et si nous attendons jusqu'à la lumière du matin, le châtiment nous atteindra. Venez maintenant, et allons informer la maison du roi.…

Marc 5:19
Jésus ne le lui permit pas, mais il lui dit: Va dans ta maison, vers les tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur t'a fait, et comment il a eu pitié de toi.

Marc 16:9,10
Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d'abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.…

Jean 1:42-46
Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l'ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils de Jonas; tu seras appelé Céphas ce qui signifie Pierre.…

Jean 4:28,29
Alors la femme, ayant laissé sa cruche, s'en alla dans la ville, et dit aux gens:…

1 Corinthiens 1:26,27
Considérez, frères, que parmi vous qui avez été appelés il n'y a ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles.…

Links
2 Rois 5:4 Interlinéaire2 Rois 5:4 Multilingue2 Reyes 5:4 Espagnol2 Rois 5:4 Français2 Koenige 5:4 Allemand2 Rois 5:4 Chinois2 Kings 5:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Rois 5
3Et elle dit à sa maîtresse: Oh! si mon seigneur était auprès du prophète qui est à Samarie, le prophète le guérirait de sa lèpre! 4Naaman alla dire à son maître: La jeune fille du pays d'Israël a parlé de telle et telle manière. 5Et le roi de Syrie dit: Va, rends-toi à Samarie, et j'enverrai une lettre au roi d'Israël. Il partit, prenant avec lui dix talents d'argent, six mille sicles d'or, et dix vêtements de rechange.…
Références Croisées
2 Rois 5:3
Et elle dit à sa maîtresse: Oh! si mon seigneur était auprès du prophète qui est à Samarie, le prophète le guérirait de sa lèpre!

2 Rois 5:5
Et le roi de Syrie dit: Va, rends-toi à Samarie, et j'enverrai une lettre au roi d'Israël. Il partit, prenant avec lui dix talents d'argent, six mille sicles d'or, et dix vêtements de rechange.

2 Rois 5:3
Haut de la Page
Haut de la Page