2 Chroniques 29:30
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Puis le roi Ezéchias et les chefs dirent aux Lévites de célébrer l'Eternel avec les paroles de David et du prophète Asaph; et ils le célébrèrent avec des transports de joie, et ils s'inclinèrent et se prosternèrent.

Martin Bible
Puis le Roi Ezéchias et les principaux dirent aux Lévites, qu'ils louassent l'Eternel suivant les paroles de David, et d'Asaph le Voyant; et ils louèrent [l'Eternel] jusqu'à tressaillir de joie, et ils s'inclinèrent, et se prosternèrent.

Darby Bible
Et le roi Ezechias et les chefs dirent aux levites de louer l'Eternel avec les paroles de David et d'Asaph, le voyant; et ils louerent avec joie, et ils s'inclinerent et se prosternerent.

King James Bible
Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.

English Revised Version
Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
Trésor de l'Écriture

with the words

2 Samuel 23:1,2
Voici les dernières paroles de David. Parole de David, fils d'Isaï, Parole de l'homme haut placé, De l'oint du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d'Israël.…

1 Chroniques 16:7-36
Ce fut en ce jour que David chargea pour la première fois Asaph et ses frères de célébrer les louanges de l'Eternel.…

they sang

Psaume 32:11
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel et soyez dans l'allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!

Psaume 33:1
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel! La louange sied aux hommes droits.

Psaume 95:1,2,6
Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.…

Psaume 100:1,2
Psaume de louange. Poussez vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!…

Psaume 149:2
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!

Philippiens 4:4
Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur; je le répète, réjouissez-vous.

Links
2 Chroniques 29:30 Interlinéaire2 Chroniques 29:30 Multilingue2 Crónicas 29:30 Espagnol2 Chroniques 29:30 Français2 Chronik 29:30 Allemand2 Chroniques 29:30 Chinois2 Chronicles 29:30 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Chroniques 29
29Et quand on eut achevé d'offrir l'holocauste, le roi et tous ceux qui étaient avec lui fléchirent le genou et se prosternèrent. 30Puis le roi Ezéchias et les chefs dirent aux Lévites de célébrer l'Eternel avec les paroles de David et du prophète Asaph; et ils le célébrèrent avec des transports de joie, et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. 31Ezéchias prit alors la parole, et dit: Maintenant que vous vous êtes consacrés à l'Eternel, approchez-vous, amenez des victimes et offrez en sacrifices d'actions de grâces à la maison de l'Eternel. Et l'assemblée amena des victimes et offrit des sacrifices d'actions de grâces, et tous ceux dont le coeur était bien disposé offrirent des holocaustes.…
Références Croisées
Néhémie 12:46
car autrefois, du temps de David et d'Asaph, il y avait des chefs de chantres et des chants de louanges et d'actions de grâces en l'honneur de Dieu.

Psaume 50:1
Psaume d'Asaph. Dieu, Dieu, l'Eternel, parle, et convoque la terre, Depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant.

Psaume 100:1
Psaume de louange. Poussez vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!

Psaume 106:12
Et ils crurent à ses paroles, Ils chantèrent ses louanges.

2 Chroniques 29:29
Haut de la Page
Haut de la Page